159.水貨登陸,偷渡客的小團體(2/2)
「華夏人真是黑人兄弟的好朋友,我這個月的貨才三天就賣光了,這可比之前的生意好多了!」
「還想要?後半個月?不不,沒貨,有也不幹活了。老子要找一個大屁股小妞去海邊玩上半個月,下個月再說吧!」
「……」
路遠的供貨緊縮政策不知道養活了多少大洋彼岸的勞苦大眾,卻苦了那些苦等黑星海外上市的玩家。
大家都玩不到的話還好說,可現在市場上已經有了少量流通,就不是那麼回事了。
不患寡而患不均,這是放之四海而皆準的。
此時的路老師還不知道,他的對外政策輕易的就為自己拉起了一波海外diss黨。
拉仇恨不分國界,這一波送的不虧。
…………
其實國界這種東西從來限制不了玩家,盤古科技的三款遊戲也早就已經不是華夏玩家獨享了。
來自遙遠大洋彼岸的玩家早在黑星還未普及的時候就想辦法進入了遊戲!
他們就是最早的一批偷渡客。
這些人一般大多屬於有錢有閒而且有一部分技術實力來突破網絡和平台封鎖的高端技術型玩家,另外一小部分則屬於遊戲直播和視頻行業的從業者。
當然,其中也有極少數不是為了遊戲而來,可這些人的數量在龐大的玩家基數面前就不算什麼了。
這群海外玩家選擇的遊戲也很有針對性,帶有目的進遊戲的大多在《模擬恐龍》的世界裡搞事情,而《外婆家的雜貨店》因為「難度太高」乏人問津,絕大多數的普通玩家都集中在《鍊金魔女》中。
沒辦法,這款遊戲的文化形態和背景設定與他們的認知更接近,要好接受一些。
而且最關鍵的是,有加速。
這種特色功能,如果不好好體驗一下的話,幾萬美金一台的設備就太浪費了!
然而這些人進入遊戲的第一時間就遇到了遊戲的最大阻礙。
《鍊金魔女》沒英文!
不僅僅是這一款,盤古遊戲都不支持多語言……
其實這些來玩遊戲的外國人,多數都是看過直播、對遊戲有所了解的,自然知道遊戲其實不存在語言障礙。
只要找到合適的契約者簽訂契約,那麼接下來的對話和文字都會自帶翻譯,完全不是問題。
然而讓他們沒想到的是有些細節到了遊戲裡,就不是那麼回事了。
在路遠沒有更新聊天功能之前,絕大多數時候玩家想要當著NPC的面交流是很困難的。
所以有些小聰明的玩家就開始在遊戲裡寫字,用漢字交流!
這種進化了幾千年的文字,內容之艱深幾乎無法破譯,對於小世界的土著來說就是最實用、最隱秘的密碼文字。
這一年多來,玩家們通過這樣的交流不知道完成了多少情報交換。
然而對於外國玩家,這就太難了!
他們第一次發現,一家遊戲公司不給遊戲配字幕是多缺德的一件事情……