第一百三十章:過年(4)(1/2)
一個一個的燈籠交替著升起,慢慢的幾乎全屯子凡是有燈籠杆的人家就都升起了燈籠,閃閃爍爍的燈籠,點亮了除夕夜的夜空,靜謐的福佑著歡樂的人們。
吃過了年夜飯的男人們,有的抓緊前半夜的時間小賭兩把,有的醺醺晃晃的到處搗亂。
女人們在準備好了接神餃子之後,也都三五成群的聚一起,年老的就開始家長里短的八卦。
年輕的就是以歘
【chuā】(用手在炕席上劃拉著抓)「嘎啦哈」為主了。
這個「嘎啦哈」是什麼呢?
「嘎拉哈」,就是羊或者小豬後腿的膝蓋骨,大小和成年男人的大拇指那麼大。
有的人家攢了幾輩子,才攢了一大堆,光溜溜的都發紅了,差不多就是後世所說的「包漿」了。
一般家庭生活不錯的人家的閨女,都有幾個相當漂亮的嘎拉哈,溜光透紅的,最少是四個,多了那就不限了,多多益善。
「嘎啦哈」有兩種玩法:一種是把一大推「嘎啦哈」堆在一起,所有參加玩的人分成兩伙。
一夥一次出一個人,這個人一隻手扔起「錢頭」,然後用扔起「錢頭」的這隻手拼命的張到最大,抓住自個兒的手能抓住的那些「嘎啦哈」,然後馬上再用抓住了一大把「嘎啦哈」的這隻手翻過來接住「錢頭」。
只要抓住的「嘎啦哈」和接住的「錢頭」都不掉,就算成功了,抓住的那些「嘎啦哈」就是這夥人的戰利品。
就這樣,一個人接一個人的比,直到所有的「嘎啦哈」被抓完,最後看哪伙人抓的「嘎啦哈」多,哪伙人就贏了。
這種玩法叫「箍大把」,意思是看誰的手大,一大把抓的「嘎啦哈」多。
這裡得順便說一下那個「錢頭」,這是把清代或者清代以前的銅錢用皮條穿起來十幾二十個的銅錢串子。
銅錢越多肯定就越重,重了,一是打的手疼,二是落下的快,增加了玩「嘎啦哈」的難度。
後來,「錢頭」上的銅錢逐漸的被人們拿走用了,女孩子們的「錢頭」換成了「口袋」,就是用六塊布縫成的口袋,裡面裝上細砂粒或者綠豆,就成了歘嘎拉哈的新的「錢頭」了。
第二種玩法也是所有人分成兩伙,也是一次出場一個人,不過這種玩法用只用四個「嘎啦哈」。
四個「嘎啦哈」被隨意的擲在炕席上,然後按照每個「嘎啦哈」的「真,輪,背,坑」的四個面,扔起一次錢頭搬一次嘎拉哈,一個嘎拉哈四面搬完,再搬下一個,四個嘎拉哈全部搬完算勝利,倒了或者沒搬過來就算失敗。
然後換另一夥的下一個人,就這樣當所有人輪過一次之後,看哪伙完成的多,哪伙就是勝家。
所以,這個「嘎啦哈」,就是東北女孩子冬天的最佳玩具,很多女孩子都是隨身揣著一個錢頭四個嘎拉哈。
此外還有「擲真」等等多種玩法,無論多大年紀的女孩子,女人,都能樂此不疲的玩。
小嘎子們就是各處的瘋跑,除夕夜的前半夜百無禁忌,就是讓人們盡情的玩,盡情的樂,盡情的享受生活,盡情的享受人生。
漸漸的接近午夜了,家境富裕的人家用草木灰和煤油混合均勻,用飯勺子舀成一坨一坨的油灰,隔十多米一個,從家門口一直擺到村口。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。