首頁 > 玄幻奇幻 > 鋼鐵火藥和施法者 > 第548章 接收

第548章 接收(1/2)

目錄

[西林行省]

[石湖城]

小巴爾茨已經等得心浮氣躁。

不過這也不能全怪他——天沒亮就起床準備,大早上就開始等著,眼看著時間快到中午,「客人」卻遲遲沒有露面,擱誰都得有點意見。

更何況小巴爾茨才十五歲,正是缺乏耐心的年紀。

相比之下,小巴爾茨的親爹約翰·巴爾茨就很沉得住氣。

其他參加歡迎儀式的市民代表,都已經躲到涼棚里,唯有約翰·巴爾茨還佇立在路旁,如石雕一般,紋絲不動地眺望著遠方。

涼棚下的代表們每次瞟見約翰·巴爾茨的背影,都不由得懷疑,市長大人是不是已經被曬死了。

不過很顯然,約翰·巴爾茨耐熱程度超乎石湖城市民的想像。

所以,也就難怪小巴爾茨只是市長的兒子,而約翰·巴爾茨能成為石湖城的市長。

……

烈日當頭,雖然搭了涼棚,卻依然難擋熱浪。

為了今天這場歡迎儀式,特意穿了正裝的市民代表們,無不汗出如漿、衣衫盡濕。

尤其是那兩個被選中「獻麵包和鹽」的、身著全套「傳統盛裝」的年輕女士,已然瀕臨中暑。

要歡迎的人不來,來歡迎的人就不敢走。

進退兩難之下,許多市民代表已經顧不得體面,他們把帽子、外套都給脫掉,只穿貼身衣物,躺在涼棚的陰影下,雙眼無神地仰望著篷布。

不少代表身旁,甚至還有一個乃至好幾個揮舞扇子的、同樣滿頭大汗的僕人。

終於,地平線上有了點動靜。

盼得雲開見月明的約翰·巴爾茨,熱淚奪眶而出。

就像墓地里的石像鬧了鬼,巴爾茨市長一下子活了過來,他轉身跑向涼棚,手舞足蹈地大叫:

「來了!來了!快起來!快起來!」

奄奄一息的市民代表們紛紛掙扎著爬起身,以令人敬佩的毅力,手忙腳亂地將禮服往身上套。

搜遍全城的妓院、酒館和教堂才湊出的樂隊,也終於迎來大展身手的機會。

散裝的《聖母頌》迴蕩在城門內外,聞者無不被勾起傷心事,黯然垂泣。

只可惜樂手們餓了一上午肚子,演奏出的聲音有氣無力,不足以上達天聽,不然定叫聖母也淚流。

之所以選《聖母頌》這首曲子在歡迎儀式上演奏,也很有講究。

紅薔薇的曲子肯定不能登場,藍薔薇的小調也不保證就能用,所以約翰·巴爾茨市長思來想去,認為還是教會音樂最安全。

並且樂手們對於讚美歌,不說會人人演奏,至少也都耳熟,排練也能容易一點。

於是,就選了《聖母頌》。

而此時此刻,聽著樂隊方向傳來的噪音,市長大人無比慶幸,自己選的是最簡單的《聖母頌》。

不過眼下最要緊的事情,顯然不是調教樂隊。

而是旗。

巴爾茨市長扶著帽子、提著腰帶,三步並作兩步跑到城門前,衝著牆頭,聲嘶力竭地喊道:「旗!把旗準備好!」

剛才《聖母頌》一響,偷偷打瞌睡的旗手就被吵醒。

聽到市長的聲音,旗手趕忙從垛口探出腦袋,「您放心吧!都已準備好!那邊人一到,我就把旗升高!」

「好,好,好,」約翰·巴爾茨連聲稱讚,又忍不住叮囑,「千萬別把旗搞錯了!看清楚再升!」

……

帕拉圖共和國的國旗,有一點特別好,不管是哪個共和國——諸王堡的、虹川的還是楓石城的——都還在用舊共和國的四象限旗。

區別只在於顏色:

虹川依然用藍底白十字;

諸王堡改用紅底白十字,與前者劃清界限;

至於新墾地人,他們據說是用青色做底色。

謝天謝地,這可給石湖城的裁縫省了不少事。

市長大人催得急,所以裁縫們從箱底翻出了舊共和國的藍旗,修補好被老鼠咬壞的部分,然後用石灰與醋反覆漂洗,硬是把「藍」旗搞成了「青」旗。

只是裁縫們也沒親眼見過新墾地人的軍旗,自然不明白新墾地人的「青色」旗幟,究竟有多「青」。

為保萬無一失,石湖城的裁縫們搞出了好幾面不同深淺的「青色」旗幟。

不過,能不能升起最「準確」的那面旗幟,就得看旗手的本事了。

……

城門上,旗手揉了揉惺忪的睡眼,信誓旦旦地向市長大人保證:「咱這對招子,您放心!」

約翰·巴爾茨又連說了三聲「好」。

剛叮囑過旗手,又一樁麻煩事立刻找上巴爾茨市長。

「爸爸,不好啦!」小巴爾茨火急火燎地跑過來,「丹妮小姐暈倒了!瑪爾吉特小姐也站不起來了!」

老巴爾茨怔了一下,才想起「丹妮」和「瑪爾吉特」是那兩個負責獻麵包和鹽的女孩。

他急忙帶著兒子趕往涼棚,隔老遠,就看到一群代表聚集在涼棚周圍。

見市長大人過來,代表們默默讓出了一條路。

穿過人群時,巴爾茨父子只覺如芒在背。不須問,也能感受到代表們的怨念。

人群中間,兩個臉色蒼白的少女躺在地上,幾個年長的婦人正在照看她倆。

「中暑了!」約翰·巴爾茨一眼就得出結論,他藉機驅趕代表們,「都散了!都散了!不要擋風!你們想把人悶死嗎?」

人牆不情不願地退後,讓出了一點空間。

「把那個玩意解開,讓兩個孩子喘口氣,」約翰·巴爾茨指了一下兩個少女的束腰,連聲催促,「再給她們找點淡鹽水來。」

一個年長婦人責備地看了市長一眼:「怎麼能在這裡讓女士脫衣服?」

「嗨!是我糊塗了!」約翰·巴爾茨一拍腦門,改口道,「那就抬走,趕快抬回家去!」

幾個年長婦人各自招呼貼身女僕,七手八腳將兩個少女抬上了馬車。

望著馬車轔轔駛向城內,約翰·巴爾茨忽然感到不妙。

「壞了!」市長大人又一拍大腿,「這下誰來獻鹽和麵包?」

……

「甭他媽整這些沒用的,」為首的大鬍子口音很重,舉止粗野,一臉的不耐煩。

剛見面,他就開門見山地告訴市長:「俺們不進城。」

瞧對方的派頭,約翰·巴爾茨猜測這個大鬍子才是真正的頭。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部