第276章 老虎翻譯器的進展(1/2)
和查理茲·賽隆的初次見面,亨利也不好評價自己給對方留了怎樣的印象。
因為他感覺得出來,這個女人的戒心很重。這或許是跟她的成長經歷有關吧。
穿越前所知道的那些事情,不曉得這個世界是否同樣上演過。
不過那種事情,或許等這位影后功成名就之後,她能夠毫無芥蒂地說出來。
但現在這個時間點,那或許就像地雷一樣,誰踩上去了,誰就要有被炸死的覺悟。
亨利當然不可能仗著一身氪星皮去踩雷,真去問問她爹的情形。所以只能以好萊塢過來人的身份,給了些建議,便道別了。
或許和這位影后的面對面見面,就只有這麼一次吧。
走在洛杉磯街頭,這個好萊塢明星密度最高的城市,看到些名人真不算什麼新聞或大事。但要想有什麼交流,或是『深入』研究之類的,就不是那麼容易了。
真以為那些明星就是女表子或牛郎,誰都能碰的嘛。
亨利本以為得等到幾年後,這位影后在大屏幕上大放異彩的時候,才有機會又『看』到她。只不過是在電影上,而不是面對面。沒想到這才過了兩天,就接到一通電話。
「喂,您好,請問亨利·布朗先生在嗎?」
「是的,我是。」
電話中傳來稍微遲疑的聲音。緩慢,帶點不確定的語氣說道:「這裡是查理茲·賽隆,你還記得我嗎?」
「啊,賽隆女土,我當然還記得你呀。不知道我能為您做些什麼呢?」
「嗯,那個,因為你是《來自異文化的愛情》這本書的作者————啊,不,是譯者。而我是你的書迷,我想問問,能不能拿書請你簽名。」
「可以呀。那我們要約在哪裡見面,什麼時候?」
「能約在上次見面的那間餐廳嗎?中午?·—嗯,我還有一些事情想要請教你。」
既不是約吃飯,也沒說要請客。看來這小妞是肚子餓了。亨利沒反對,說道:「好啊。今天嗎?」
「是的,是今天中午沒錯。」
「這樣的話,既然時間剛好,我順便請你吃個飯啊。抱歉,我這個人餓怕了,時間到了就要吃東西。」
「....好的,謝謝。」
「那我們到時見。」
「嗯,到時見。」
掛上電話,亨利看著在腳邊繞的小老虎凱蒂—嗯,好吧,物現在也不小了。動物的成長速度相當快,基本上過一年,就已經算是發育成熟了,體型當然也不在話下。
凱蒂的年紀應該還不到一歲,但體重已經有四百八十磅的小傢伙,要不是亨利把家裡的貓爬架換成鐵架,這都能把以前的木架子給壓垮。
物會像這樣撒嬌,是因為按照時間,今天應該是去野外弄點『生鮮」來吃的日子。
能夠到郊外撒野,而不是被關在一個小房子裡,對動物來說,特別這還是一頭老虎,當然是相當有吸引力的。
不過約了活人見面,凱蒂的踏青之旅只能延一天了。這絕不是什麼見色忘寵之類的事情!
所以亨利一把擼著虎頭,說道:「小傢伙,冷藏鮮肉加減吃。明天再帶你出去玩兒。」
「吼!」
:不要。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。