第667章 E3首日(18)(2/2)
大屏幕亮起,育碧的Logo浮現。
沒有冗長的開場白。
育碧的創始人之一,伊夫·吉列莫特走上舞台。
他穿著隨意的襯衫,操著濃重法國口音的英語簡短致辭。
「我們帶來了一個新朋友。」
大屏幕切入遊戲畫面。
色彩飽和度極高的2D手繪背景。
一個沒有胳膊沒有腿,手腳和軀幹憑空懸浮在一起的卡通角色出現在畫面中央。
雷曼。
畫面動了起來。
主角在奇幻的森林和音樂世界裡奔跑、跳躍。
沒有四肢的設定反而讓角色的動作呈現出一種奇特的流暢感。
拳頭可以蓄力飛出打倒敵人,頭髮能化作直升機螺旋槳旋轉滑翔。
台下的北美記者區傳出幾聲輕笑。
「這角色設計別出心裁。」NetGeneration的評測員在筆記本上快速記錄,「為了節省骨骼動畫的運算資源,直接把四肢去掉了?」
「討巧的做法。「」EGM的主編看著屏幕上的實機演示,「美術功底很紮實。圖層捲軸很平滑,色彩運用完全是歐洲童話繪本的風格。同屏的發色數極高。」
「注意聽背景音樂。」另一名編輯停下筆,「這不是傳統的MIDI音源。CD介質帶來了真正的錄音室級別配樂。管弦樂和電子樂的混音,法國人在藝術直覺上有著獨到之處。」
畫面上,雷曼正在躲避體型誇張的帶刺果實,背景里的植物和怪物有著豐富的待機動畫。
育碧在歐洲代理發行遊戲多年,積累了龐大的渠道網絡,也藉此吸收了豐富的開發經驗。
他們把賺來的錢投入研發,這套自研的2D引擎表現出了相當成熟的工業水準。
演示視頻播放完畢。
屏幕上打出發售信息。
Rayman.1995年秋季發售。
下方並排亮起三個主機的Logo。
Atari Jaguar。PlayStation。 Jupiter。
觀眾席里響起一陣低語。
「雅達利的Jaguar?」沃爾瑪的渠道代表壓低音量,「雅達利那台機器還有人願意給它做首發?」
「育碧最初就是拿雅達利的開發機做的項目,裡面估計還有不少的其他因素。」一旁的同行壓低聲音,「法國人不傻。雅達利現在的裝機量根本回不了本,跨平台是唯一的出路。」
「育碧這步棋走得很穩。」EGM主編補充道,「歐洲市場一直是世嘉和任天堂的渠道弱項,育碧靠著地頭蛇的優勢,手裡捏著發行渠道,現在反向切入研發。
只要首款作品不崩盤,他們就能在後續的次世代大戰里拿到談判籌碼。」
「有趣的是,他們保留了雅達利的版本。這表明開發初期的沉沒成本太高,捨不得砍掉。加上PS和Jupiter,是為了買個雙重保險。」
「這遊戲在北美市場能賣得動嗎?」
「合家歡題材,難度曲線設計得合理的話,應該能在下半年切走一塊蛋糕。
特別是在歐洲。
7
伊夫·吉列莫特在台上鞠躬致意,宣布發布會結束。
沒有世嘉那種用重金砸出來的視聽奇觀,育碧用一款紮實的2D橫版過關遊戲,展示了歐洲新晉開發商的入場姿態。