第326章 《合金彈頭》之後的組合拳(1/2)
東京,世嘉總部。
荒川實還在為如何應對《合金彈頭》的衝擊,與京都總部進行著焦頭爛額的電話溝通時,另一記重拳已經悄無聲息地揮出。
被中山拓也特意扣在手中,延後了近三個月的《最終幻想4》英文版,正式於北美市場全面鋪貨。
早在七月底,《最終幻想4》的日文版和英文版已同步製作完畢,按照史克威爾原定的計劃,本該雙版本同期發售。
但中山拓也卻找到了史克威爾的社長宮本雅史,以及遊戲的核心主創坂口博信和植松伸夫。
「中山專務,您是說——要將英文版延後發售?」坂口博信有些不解,他以為世嘉作為股東,會希望遊戲儘快在全球鋪開,搶占市場。
「不是延後,是積蓄力量。」中山拓也坐在史克威爾的會客室里,面前擺著三杯熱茶,「我希望《最終幻想4》在北美的登場,不是一次普通的上架,而是一場盛大的慶典。世嘉在十月也有一系列的關於北美市場的計劃。「
他沒有用股東的身份下達命令,而是像一個懇切的合作者,目光掃過兩位神情各異的創作者,同時也將世嘉的一些計劃攤開來說給史克威爾的各位高管。
「坂桑,植松桑,在你們看來,《最終幻想》是什麼?」
這個問題讓兩人一愣。
坂口博信沉吟片刻:「是一個故事,一個關於水晶、愛與背叛的幻想世界。」
植松伸夫則扶了扶眼鏡:「是一段段旋律,用來承載角色的喜怒哀樂。」
「說得好。」中山拓也點頭,「但對我來說,它是一件藝術品。而藝術品,不應該只被裝在小小的卡帶里。「
他轉向植松伸夫:「植松桑,您為遊戲創作的音樂,實在是太出色了。玩家們通關之後,除了回憶劇情,腦海里迴響的就是您的旋律。您難道不覺得,只讓這些音樂在電視機的揚聲器里播放一次,太可惜了嗎?「
植松伸夫的心被這句話狠狠觸動了。
哪個作曲家不希望自己的作品能被更廣泛地流傳?
「您的意思是——」
「OST。」中山拓也吐出一個當時遊戲圈還很陌生的詞,「OriginalSoundTrack。
製作一張原聲帶唱片,讓玩家可以隨時隨地欣賞。甚至——」
他故意停頓了一下,看著植松伸夫越來越亮的眼睛,拋出了一個更驚人的想法。
「甚至可以為那首《愛的主題》,填上歌詞,找專業的歌手來演唱,作為單曲發行。
讓它不僅僅是遊戲配樂,而是一首能登上排行榜的流行歌曲。」
「什——什麼?」植松伸夫驚得差點從沙發上站起來,這想法簡直是天方夜譚,但又讓他渾身的血液都開始發燙。
中山拓也又看向坂口博信:「坂口桑,遊戲裡那些精美的角色設定、怪物圖鑑、世界地圖,凝聚了您和美術團隊無數心血。為什麼不把它們整理成一本設定集?讓玩家能更深入地了解這個世界的每一個細節。,他拿出了小島秀夫的《迫切的危機》和之前的《合金裝備》作為例子。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。