第323章 獨家授權!(1/2)
這個名字瞬間讓萊昂納爾想起了那家「巴黎書屋」,想起了書架上那些署著他名字的盜版書。
萊昂納爾的臉色瞬間沉了下來,他靠在門框上,毫不掩飾自己語氣中的嘲諷:「啊,馬爾克斯先生。
久仰大名。『巴黎書屋』里那些印刷精美、內容『忠實』的出版物,可是給我留下了深刻的印象。」
阿道夫·馬爾克斯先是露出了意外的神色,但隨即輕鬆地笑了笑,顯然對於萊昂納爾的譏諷毫不在意。
他的語氣仿佛萊昂納爾是在誇他:「您去過『巴黎書店』了?哈,那真是我的榮幸!
索雷爾先生,您的憤怒我完全理解。任何一個作家看到了,都會感到不快。」
萊昂納爾冷笑一聲:「不快?您倒是輕描淡寫。」
阿道夫·馬爾克斯攤了攤手,一副無可奈何的樣子:「請認清現實,先生。在俄羅斯,情況就是如此。
任何外國作家的版權在這裡都不受保護。即使我不做,聖彼得堡、莫斯科,乃至基輔,有的是人會這麼幹。
您阻止不了我,也阻止不了他們——這就是俄羅斯帝國的規則!」
萊昂納爾強壓下把門摔在他臉上的衝動:「那麼,尊敬的馬爾克斯先生,您今天大駕光臨,是為了什麼?
總不會是專程來向我闡述這個俄羅斯的光榮傳統的吧?那我已經領教過了,請回吧!」
說著他就要把門關上。
阿道夫·馬爾克斯微微傾身,擋住了就要關上的大門:「我是來為您提供一個解決方案的——
我希望能夠簽下您所有作品在俄羅斯帝國的獨家授權。當然,作為條件,我需要第一時間得到您的新作品。」
萊昂納爾幾乎要氣笑了:「獨家授權?馬爾克斯先生,您剛剛才親口告訴我,外國作家的版權在俄羅斯不受保護。
我授權給您,有什麼用?難道其他出版商會因為您手裡有一紙合約,就突然變得遵紀守法了?
還是說,您打算建議我放棄法國國籍,入籍俄羅斯,好享受俄羅斯法律的保護?」
阿道夫·馬爾克斯臉上的笑容依舊未變:「我自有我的辦法——在俄羅斯,有些規則在水面之上,有些則在水面下。
只要您願意將您在俄羅斯出版的作品通過題獻的方式,表明是獻給皇太子,亞歷山大·亞歷山德羅維奇殿下……
那麼,我向您保證,在俄羅斯境內,不會再有第二家出版商,敢於成規模地印刷和銷售您的作品。」
萊昂納爾盯著馬爾克斯那雙精明的眼睛:「馬爾克斯先生,您的『好意』真是讓人感動。
但是我不會用我的名字和作品,去為您的皇太子殿下充當裝點門面的蠟燭。」
他後退一步,手扶在門把手上,做出了送客的姿態:「現在,請您離開!」
阿道夫·台奧多爾·馬爾克斯臉上的笑容終於消失了,他似乎沒料到這個年輕的法國作家會如此乾脆地拒絕。
他仍然試圖「挽回」:「我也參加了今天的葬禮——明天,我就會去找安娜夫人。
我會買下陀思妥耶夫斯基全部作品的版權,您猜我願意為此付出多少錢?」
萊昂納爾冷冷看著他,沒有追問。
阿道夫·馬爾克斯有些尷尬,只好自問自答,不過語氣卻低了下來,帶著誘惑:「20萬盧布!相當於50萬法郎!
索雷爾先生,相信我,我絕不是什麼吝嗇鬼!沒有經過允許就印您的書,那是無可奈何——人人都在印。
我不印就意味著虧損!但如果您願意給我『獨家授權』,您絕對會得到意想不到的巨大收益……」
萊昂納爾仍然沒有說話,做了一個「請離開」的手勢。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。