第451章 「錫幣皇帝」和「小鎮領主」(2/2)
我們品嘗了最醇香的美酒,參觀了最宏偉的建築,聽到了最動聽的讚美——
我們相信這一切都源於諸位內心對美國取得的成就的驕傲,你們希望用這些打動我們這些遠道而來的異鄉人。
我必須說,你們成功了,我們確實被打動了。但是,打動我們更深的,讓我們覺得不虛此行的,卻是那個真實的美國。
那個活生生的、呼吸著的、掙扎著的、充滿矛盾的美國,那個我們自己用眼睛看到的,用耳朵聽到的美國一是佩雷爾號」底艙里的移民,他們擠在一起,忍受顛簸、惡臭、飢餓,漂洋過海來尋找希望的美國;
是紐約碼頭上盛大的歡迎隊伍,帶領我們參觀那些已經完成和正在完成的工業奇蹟的美國;
是康奈爾斯維爾礦坑裡的工人,著錫幣」,滿臉煤灰,一生可能都無法踏出小鎮一步的美國;
是風息鎮街道上拿著武器對峙的鎮民,為了選舉」出一個鎮長無情對射的美國————」
萊昂納爾聲音在劇場裡迴蕩著——
「是這些沒有被精心包裝過的景象和聲音,用粗糙和刺耳的方式讓我們感覺到,我們接觸到的不是一個被擦拭得閃閃發光的完美玩具」,只能擺在櫥窗里供人欣賞;
而是一個活生生的國家,有溫度、有脈搏、有缺點,當然,也有希望!
這才是一個值得我們這些法國人,用心參觀和巡訪的國度!
我講完了,謝謝大家!」
他的話音落下。
全場先是陷入了令人窒息的沉默,甚至沒有人咳嗽。
所有聽眾都需要時間來消化萊昂納爾的這番話—一既有尖銳的批評,也不乏誠摯的讚譽。
然後,不知從哪個角落響起了第一聲掌聲,清脆、響亮。
緊接著,第二聲,第三聲————掌聲如同被點燃的野火,迅速蔓延開來,變得熱烈、持久。
這掌聲不是單純地贊同萊昂納爾的觀點,更像是對他的坦誠的敬意。
許多剛才還面露不忿的人,此刻也用力地鼓著掌。
萊昂納爾微微鞠躬,走下了講台。
萊昂納爾·索雷爾在舊金山的演講,藉由媒體,迅速擴散至全美。
次日,以及隨後的幾天裡,東西海岸各大有影響力的報紙,都以顯著版面報導了這位法國作家的「驚人言論」。
《紐約論壇報》的社論寫道:
【索雷爾先生沒有像其他一些歐洲訪客那樣,滿足於我們提供的盛宴和鮮花。
他看到了我們繁華表象下的膿瘡——「錫幣」奴隸制和選舉暴力——但這並非美國的恥辱。
真正的恥辱,是當這些遠道而來的客人離開時,我們只讓他們記住了牛排的味道和舞會的香水。
如果這些尊貴的法國客人在美國的巡訪,最終淪為虛偽的吹捧之旅,那才證明美國已經病入膏育,無可救藥了!
所以,我們應該感謝索雷爾先生的坦誠!】
《舊金山紀事報》則評論道:
【————他稱發行錫幣」的資本家為皇帝」,指責某些地方官員為封建領主」。
這些話刺耳嗎?是的,非常刺耳,但它們也揭示了應該讓所有美國人都感到羞愧的真實!
我們從來沒有砍下過的皇帝或者國王的腦袋,是不是正在我們的土地上,用另一種方式長出來了?】
當然,一些與各大企業關係密切的報刊,如《工業先驅報》等,則對萊昂納爾發起了猛烈的抨擊。
它們指責他「歪曲事實」「以偏概全」,「作為一個外國人,根本不了解美國的國情和優越性」。
甚至暗示他「受了某些反美勢力的指使」,試圖「抹黑美國偉大的工業成就」。
它們竭力為「代幣」制度辯護,稱其為「維持礦區秩序、保障工人生活的必要手段」。
風息鎮的事件,也被輕描淡寫為「個別地區的孤立事件」。
然而,這些聲音並沒有左右輿論,反而,全美國範圍內的報紙,都開始跟進討論「代幣」的合法性和選舉暴力。
「錫幣皇帝」和「小鎮領主」成了流行詞彙,被廣泛引用,用來批判經濟壟斷和地方政治腐敗。
紐約,華爾街,約翰·皮爾龐特·摩根的豪華辦公室里,他把一份報紙放在了桌上,用手指戳了戳上面的標題。
他的聲音不高,卻充滿了威脅:「所以,安德魯,那些劫匪,真的不是你給他們發去的懸賞?」
坐在他對面的安德魯·卡內基,背後的襯衫一下就濕透了。
(第二更,求月票)
>