首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 聊個閒天

聊個閒天(2/2)

目錄

劇本的受眾不是觀眾,而是劇組——導演、演員、美術、音樂……等等。

演出的受眾才是觀眾,而觀眾對人物性格、戲劇主題的解讀,是基於演出而不是劇本。

專業的演員、編劇、導演看劇本,腦子裡生成的東西和我這樣的普通讀者是完全兩碼事。

這個甚至和你的文化水平關係不大。

這幾年一直有帶藝考生,有些表演專業的學生可以在中戲、北電、上戲的專業考中拿下全國前幾名,但是他們的文化修養就談不上多高。

我就問編劇大哥,讀劇本是不是一種特定的閱讀能力,和閱讀其他類型的文本比如詩歌小說散文沒有直接聯繫?

人回答,是的啊,讀劇本是個專業技巧訓練的結果,很多半文盲經過專業培訓都能很好地讀劇本。

這之後我才明白《人民的名義》為什麼會有這麼多二創?其實和演員對侯亮平、祁同偉兩個角色的演繹方式有莫大關係。

想想看,如果陸毅的演繹不是那麼「油膩」「端著」,許亞軍的演繹不是那麼凜然、豁達、「義薄雲天」……

甚至只要彼此的演員對換一下,估計今天刷手機的時候,就不會看到那麼多「孤鷹嶺上,祁同偉把最後一個電話撥給了京城的弟弟」的GG了。

類似的例子還有《狂飆》,只看劇本的話,估計沒有普通讀者會想像到高啟強這個角色會是張頌文演的那個樣子。

喜劇中這種情況其實更明顯,很多台詞印在紙上你完全看不出有什麼可樂的,但是放在演出里你就會笑出來。

這就是在21世紀,我這個念過幾年書,看過幾部片的人曾經遇到的窘況——看不懂劇本。

(本章完)

目錄
返回頂部