首頁 > 歷史軍事 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第538章 買一送二?這是天大的好事啊!

第538章 買一送二?這是天大的好事啊!(1/2)

目錄

下議院裡靜得可怕,所有人的眼睛都盯著威廉·尤爾特·格萊斯頓。

這位七十三歲的老政客站在發言席後,雙手扶著講台邊緣,背挺得筆直,一段精妙絕倫的答辭從他口中流淌而出:

「我們是否『還能看到』某一位作家的作品,這並不是一個可以用肯定或否定來回答的問題,因為它預設了一個前提

——某部文學作品的流通,可以被政府確認或否認。但是在大英帝國,文學從來不是被『允許』才能出現的。

它只是出現,或者不出現。而當它不出現時,我們也必須格外謹慎,不要急於為這種不出現尋找一個統一的解釋。」

議廳里已經有人開始皺眉,但他的話還在繼續——

「如果某位作家的作品目前沒有出現在英國的報紙上,這可能源於多種因素,有時候僅僅是時間尚未成熟。

將這些複雜的原因,簡化為一種由政府造成的『結果』,我認為既不公平,也不準確。至於未來——

未來的問題,向來不適合由政府作出承諾。因為一旦政府開始對未來發表確定的意見,它必須對某些結果負責。

而這正是一個負責任的政府應當避免的事情。因此,我無法告訴任何一位英國公民——

某一位作家的作品在未來是否會、或不會,出現在我們的報紙上。

不是因為我不敢承諾,而是因為政府不需要知道,也不應當知道這些事情。」

最後,這位首相露出了「慈祥」的表情——

「如果有一天,英國讀者在早餐桌前重新讀到了那位作家的新作,那當然可以把這視為文學的勝利;

而如果沒有,我也不認為這構成了任何形式的失敗,更不意味著這位作家的出版自由被剝奪了。」

議廳里安靜了幾秒,然後響起低低的議論聲。

首相格萊斯頓沒有直接回答「能」或「不能」,但所有人都聽懂了弦外之音——他和內閣不會為這件事負任何責任!

約瑟夫·勞倫斯張了張嘴,還想再問。但議長敲了敲錘子:「時間到了。下一個問題。」

——————————

當天下午,唐寧街10號。

首相格萊斯頓和內政大臣哈考特相對而坐。

「哈考特。」

「首相。」

「今天我在下議院說的話,你聽到了嗎?」

「聽到了。」

「你覺得我說得怎麼樣?」

「非常……得體。既維護了原則,又沒有留下把柄。」

「得體?得體有什麼用!得體能讓《費加羅報》閉嘴嗎?得體能讓福爾摩斯的故事回到英國嗎?

得體能讓我不被女王陛下叫去訓話嗎?」

哈考特不敢接話,但格萊斯頓把身子往前探了探:「兩個月前,我們派沃爾斯利將軍去埃及。

法國人現在看我們像看強盜。埃及人在反抗,每天都有麻煩。

去年我們在德蘭士瓦輸給了布爾人,到現在還在被人嘲笑。

現在,就因為你那個蠢到家的『預防性措施』,整個歐洲都在看我們的笑話。

他們說英國怕了一本海盜小說,怕了一個拿筆的法國人。」

哈考特的臉都白了:「首相,我——」

格萊斯頓打斷他:「閉嘴!」

這個久經風浪的老人很少這麼失態,但今晚他忍不了了:「我不想聽解釋!我只想告訴你,現在我們已經麻煩纏身。

埃及、布爾人、愛爾蘭……每一件都能要了我們的命!」

他死死盯著哈考特:「我不想再因為一個法國作家和幾部小說,就讓我們的聲譽繼續失血。你明白嗎?」

哈考特慌忙點頭。

格萊斯頓下達了最後的命令:「所以,我要你馬上解決這件事,讓輿論平息!讓那個法國佬別再給我們找麻煩!」

「是,首相!」

半個小時後——

內政大臣哈考特把首相給他的壓力,轉化為簡單的一句話,傳達給了自己的常務次官埃德加·溫斯洛普:

「你告訴《良言》雜誌,如果不能讓新的『福爾摩斯』小說在它上面連載,那明年就滾出『郵費優惠』的清單!」

——————————

八月下旬的倫敦,天氣終於涼快了一點。

下午三點,貝克街21B,有人敲門。

柯南·道爾正在房間裡寫稿子,萊昂納爾之前給他介紹了美國礦業小鎮和平克頓偵探,他有了靈感。

既然《波西米亞醜聞》這次改在美國連載,自己為什麼不創作一個「福爾摩斯在美國」的偵探故事呢?

標題他都想好了,就叫——《恐怖谷》!

他聽到敲門聲,皺了皺眉,他沒約人。

但安德森太太已經把人帶進了起居室——並不是陌生人,正是《良言》的新主編,理察·埃弗拉德。

他比柯南·道爾之前見到的時候更瘦削了,臉頰凹陷,一副精神不振的樣子。

但埃弗拉德臉上還是堆著笑,只是有點僵硬:「下午好,道爾先生。希望沒有打擾您。」

柯南·道爾沒說話,也沒有請對方坐下。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部