第253章 《潛伏》(2/2)
為啥要搞研討會呢?
《京城文藝》的李鐸覺得,將來可能有一批專門負責為影視化來創作的作家,因為現在的作家薪酬體系當中,編劇的工資要比寫小說的工資高得多,而且能很輕易的賣兩次錢。
一次當小說賣,一次當劇本賣。
所以,有必要看看現在的商業化電影。這也是文化部門下達的要求:電影也是文化部門應該推廣的產品之一,但它這個時代,表現得比小說遜色太多。
《小鞋子》的受捧,大家還是更多認為是原作品本身就優秀。
不少作家參與了這個會議。餘切,石鐵生、劉振雲,還有恰好來京城出差的賈平凸等人,還有一些軍旅作家。
既然都在小西天影院了,自然要看一些優秀的故事片,看個啥呢?
大家投票出來的電影是日本片《追捕》,這是個經典商業片。
小西天影院人滿為患,結果一進去,落了座,小西天的工作人員道:「對不住了,各位老師,咱現在不能放日本片。」
「為什麼呢?難道是因為裡面有大尺度的鏡頭?」賈平凸道。
「不是!」工作人員說,「我們最近不能放映日本電影。不論是《追捕》還是什麼其他電影,現在都不能放了。您要放什麼電影都行,就是日本片不行。」
哦,眾人才恍然大悟。
當時呢,國內對這個消息介紹的不是很明朗,很多人他都不知道神廁是個啥,對這件事情的嚴重性,不是很清楚。
只是覺得奇怪,還有可惜:
「我們看不成日本片了,就看其他的吧。」
眾人又開始投票。小西天影院裡面有不少現成的故事片膠捲,羅列在一個花名冊上。因為石鐵生非常喜歡看電影,閱片量很大,眾人就推舉出他來選電影。
他接過花名冊左看右看,搖頭道:「不行,這些都不行!」
「怎麼個不行?」李鐸問道。
石鐵生望著餘切,說:「我最近看了餘切編劇的新電影,你們都知道,那片子是寫的我這種病,但是拋開這一層關係,這個電影也是很好的,我以為比《追捕》還要好;而花名冊上的電影——《佐羅》、《多瑙河之波》、《勇敢的米哈依》……離我們太遠,真不如《小鞋子》。」
「我們從這上面,學不到什麼。與其看這些東西,不如問問餘切怎麼寫出小說的。我渴求那種兼具商業性,但又厚重無比的小說。」
「大家說,好不好!」
好!
眾人頓時就起鬨了!
餘切只好上台把他怎麼寫出小說的過程,再重複一遍。這個小說是一個定製小說,某種程度上,沒有慈善行動,就沒有這一篇小說。
大家又對餘切在日本的經歷感到好奇:「你在日本募捐了好幾百萬,說明日本有很多支持我們的人;但是,咱們現在又忽然鬧成這樣,連電影也看不成了,這到底怎麼一回事?你以後還能去日本嗎?」
餘切說:「我合作的出版社是岩波出版社,這是個專門出版海外作家的日本本地書商,類似於咱國內的滬市譯文,他們處理起來很有經驗,而且說到底,我小說的受眾,也不是日本的大眾書迷。這事兒對我產生不了什麼大的影響。」
李鐸道:「那假如事情進一步發展,到了你死我活的地步了怎麼辦?」
事情顯然沒發展到那種地步,但餘切還是回答了這個問題:「小說雖然沒國界,作家還是有國界的。」
——————
因為這個事情,整個下半年,兩國文化方面的交流都停擺了。去年那種熱鬧的狀態一去不復返。大批大批的訪問團在日本呆到了八月份,本來按照計劃,還得再考察一段時間——然後就忽然調轉方向回國。
所以老聶為啥能在歷史上,被捧到那種地步呢?
這是有一個前置因素在的。
其他國家也爆發了反對聲浪,不論是韓國、馬來西亞、還是朝鮮……通通發文批判。日本國內也受到影響,餘切的《新現實三部曲》本來於9月份,要在日本東京出版,現在卻不得不延遲到11月份。
去年的同一時期,餘切的小說《狩獵愉快》已經在日本出版了。
岩波出版商的綠川亨解釋這事兒:「《大魯迅全集》在日本戰敗之後,反而更加得到追捧!當風波過去之後,您的作品一定能有更好的銷量!」
「真正的文豪,是可以穿越時間長河,而仍然具有生命力的。」
甭管這個日本書商怎麼鬼扯,餘切今年的收入不得不延遲了一些交付。
這事兒讓他想起了:是否可以挖掘其他國家的市場?
在日本都拿到芥川獎了,已經走到頭了,而其他國家還有那麼多獎項可以去拿。余樺、管謨業這些人將來在義大利、法國這些地方刷獎,我怎麼就不能提前十年去布局呢?
他的心態還是很平穩。
另外一邊,搞水利的林炳南卻有些破防了:因為這個事情,也影響到了一些日本援華的專家。大家原先是相互信任的,而現在卻產生了間隙,恐怕一時半會兒好不了。
「你原先說貸款存在陷阱,我還覺得是一半的可能性,現在我已經認為八成、九成。」
他向餘切回憶起了自己過去在日本學習的經歷,然後給出一個結論:沒想到變得這麼快。實際上,與其說這是一場信任危機,那種美好的時代不再有了,不如說,一開始就不存在這種美好。
(本章完)