首頁 > 遊戲競技 > 霍格沃茲之我的同學是伏地魔 > 第四百四十四章 這才是占卜,這才是命運

第四百四十四章 這才是占卜,這才是命運(2/2)

目錄

「可是現在已經十一月中旬了。」

密室重,湯姆一邊埋怨著納爾遜繁複機械的工作,一邊騎在腳手架上,將一枚代表金星的金球卡在半空中由霧氣凝成的框架中,這樣正巧的時機很難得,錯過這一秒,他就又得騎著腳手架追星星了。

在他的面前,以地球作為中心的星系模型正在以一種繁複至極的軌跡緩緩運行著,複雜的移動與時常的閃爍讓人目眩神謎,當這台塞滿整個密室的巨型模型初建時,湯姆還為它感到過震驚,不斷地詢問納爾遜這是否就是真正的宇宙,可當他真的置身宇宙之外,像麻瓜神話中創世的神明一般隨意擺弄星體時,這種渺小的震撼感便很快煙消雲散,緊接著化為被空虛填滿的孤寂感。

代表著他們的藍色小球被裡三層外三層地包裹在中心,渺小到有些好笑。

慵懶的白貓躺在湯姆下層的木板上舔著自己掌心的毛,就像工地上戴白帽的監理一樣像模像樣的監視著兩人的工程。

「你說金星這麼大,它會孕育生命嗎?」

「你什麼時候可以自己去看看,或者找機會親自問問,」納爾遜站在星體中央,時不時躲閃著飛來的行星,「勞駕把那些標著四六五二到四三九六的碎片遞給我,我得擺小行星帶了。」

湯姆聞言,低下頭在地上瞅了瞅,揮動魔杖,將堆在一起的隕石碎片丟了過去,在納爾遜的接應下,它們很快被星體的引力掌控,進入宇宙的圖景中,和頭頂的星空別無二致。

納爾遜從星體中退出,來到湯姆身邊,抓住掛在湯姆胸口的沙漏,緩緩扭動著旋鈕。

「你想看什麼時候的星星?」

「萬聖節前夜吧,就是你被問號打的那天。」

「你可真會挑令人尷尬的時間點。」

「這還尷尬嗎?該死,我一直以為你讓我戴著的東西就是傳說中的時間轉換器,沒想到只是一個模型的遙控器,」湯姆惡狠狠地說,「枉我還每天給它施展三道防護咒。」

「樂隊最重要的就是指揮棒。」納爾遜笑道,「瞧好了。」

沙漏中的黑色沙礫隨著旋鈕的轉動逆向流淌,而模型中的星體們則按照原先的軌跡飛速後退,漫長的路徑與簡短的時間讓它們的軌跡成為了看不清的幻光,在攪動空氣的蜂鳴聲中,頭頂的星空並不知道它們的軌跡已經被區區人類復刻。

運動很快停下,呈現在湯姆面前的是一片陌生又熟悉的星圖,它凝滯在原地,仿佛時間也停滯了。

「我們回到了那天。」

納爾遜在一旁尷尬地鼓起掌來。

「你應該給天文學教授看這個。」

湯姆撇撇嘴,從懷中摸出一個和納爾遜送給馬人的小銀球一模一樣的小球,丟向星圖中央。

中央的藍色小球並非堅固的實體,與周圍的所有同類不同,它是一團宛若流水的光暈,湯姆擲出的小球在接近它時被引力牽引,融入光暈中,取代了中心的位置。

緊接著,小銀球在齒輪的旋轉聲中打開,漫天星光撒落,十月三十一日、納爾遜被貓毆打時的星圖呈現在兩人面前。

每一顆光點都與模型中的星體重合,絲毫不差。

「我覺得它配得上里德爾大人的掌聲了,你覺得呢?」

「啊對對對。」

湯姆敷衍地鼓著掌,心中卻滿是震撼。

……

「馬人信奉的占卜術並非無稽之談,」納爾遜站在星圖前高談闊論,他的臉色有些蒼白,但精神卻異常亢奮,「在我們所熟知的宇宙觀中,地心說儘管只是更改了參照,但星體的軌跡卻變得無比複雜,甚至難以以常規的方法測算,這使得它逐漸被麻瓜日心說的主張取代,事實上,它們只是參照物不同,因簡易程度不同而做出的取捨。」

「所以呢?」

十二月上旬,夜。

同樣疲憊的湯姆待在星體少了很多的密室中,聽著納爾遜發表他的高談闊論。

「宇宙中有無數星星,它們相對運動的軌跡是駁雜甚至混沌的,但無數也代表了一個確鑿的事實,如果把所有星星都投影在我們生活的地球上,總有一顆星星在某一階段的軌跡與某個人的一生重合,儘管這和所謂的命運並沒有任何關係,但這確實無窮來帶的巧合與事實。」

「用魔法可以找到它們嗎?」

「不用找到所有,只要找到我們需要的,甚至只需要在某一時段符合的就行。」

納爾遜像一位看到新生兒的家長一般盯著眼前簡略到已經有些抽象的星圖,揮動魔杖,星體們飛速旋轉起來,四周的星光向中央的藍色小球射去,而那枚藍色的小球也越來越大,變得愈發寫實,一枚枚星星亮起又很快暗淡,將小球染成燦爛的銀色,一條橫貫小球的黑色軌跡呈現在表面,那些錯過的星光被迷失霧包裹,迅速熄滅,在黑暗處又有重新點亮的星星與之輝映,最終,幾乎所有的星星都熄滅了,只剩下角落裡一顆暗淡的星在黑色軌跡上留下一條銀色的花邊。

「馬人的魔法根本不在於預測,而在於觀測,他們可以用最原始的方法探知到最遙遠的星座,這正是魔法的神奇,而我,我的目光已經在雲層之上,所以我會比他們看得更遠,更真切。」

納爾遜用馬人的語言念誦著遙遠的史詩,那道光輝愈發明亮,甚至向黑色軌跡尚未涉足的前方與後方延申而去!

「從哪裡來,到哪裡去。」納爾遜輕聲說道,眼中的星光無比熾熱,「管中窺豹,以點概面,用殘缺的推導完整的。」

「湯姆,這才是占卜,」他的聲音迴蕩在空曠的密室中,隱藏在星輝中,顯露在濃霧裡,「這才是命運的模樣,我不光要看到未來,我更得看清過去。」

目錄
返回頂部