首頁 > 動漫同人 > 她們做菜難吃的百種理由 > 第五卷 第三章 諾丁丘的小惡魔

第五卷 第三章 諾丁丘的小惡魔(1/2)

目錄

「欸……這是……」

以擅自前進的葛蘿莉亞率領得零零落落的形式,我們到達就在諾丁丘車站外展開的「波多貝羅市集」。

那麼,所謂的「市集」指什麼?

直譯成日語的話就是「市場(ITIBA)」。首先腦袋裡似乎會浮現進行漁業相關批售的場所,具體一點大概類似於築地或者燒津吧。

而如果單指「市集」的話也就是「市場(SIZYOU)」,從單字方面也可能聯想到和股價相關。但是,對日本人而言最為熟悉的「市場」只有一個。

那就是跳蚤市場。

一般人在學校或公園等公眾場所擺攤做生意這種場景,在全國各地都能夠看到。

英國的「市場」,也是接近這種印象的東西。

正式名稱是「市街市集」的這個市集,會在倫敦市內舉辦好幾天。

這個「波多貝羅市集」是英國最有名、也是最巨大市集………………的樣子。

「——也就是!雖然倫敦多被稱為『傳統和流行交錯之街』,但同樣常被稱為『文化和民族交錯之街』!而最容易明白這點的場所,就會成為市集!」

走在前面的是,依舊握著莉莉的手快速前進的葛蘿莉亞。

因為葛蘿莉亞是比莉莉還小隻(比一百四左右的姊姊還矮,肯定不到一百四)的小矮子,所以步伐幅度也非常小。雖然她腳動得很快,但和前進速度卻不成正比,所以並不是很難跟上。

「市集啊……原來如此,確實好厲害啊……」

出諾丁丘車站後往北走,就能馬上看見。

跟著無比洶湧的人潮走幾分鐘後,「市集」就突然出現了。

和日本商店街那種會有招牌、住商區分得很清楚的方式不同。這邊是從某個地區開始就突然擺起攤來。

雖然是這麼說,但波多貝羅市集只在禮拜六舉辦,平常似乎是時髦的高級住宅區。

然後,每當到了禮拜六——諾丁丘就會完成變化。沿著車站到波多貝羅一路上,都是數之不盡的攤販。

「和日本在地面鋪墊子販賣的跳蚤市場不一樣嗎?看上去都是規矩的店呢。」

「啊啊、是的。『Stole』對吧。」

「披肩?那不是披在身上的東西嗎?」

「啊哈哈,不是喔。Stole是陳列商品的台子。這附近是古董區域。」

莉莉很快對我的咕噥進行解說。

古董……欸,這附近的東西全都是古董嗎。感覺有點意外哦?

原本我心裡的公式是「古董=時髦=高級品」這樣。

還要加上,愛內家是和珍寶完全無緣的一家。

我家既沒有橫山大觀的親筆掛軸,也沒有別人用來抵債的茶具,充其量只有姊姊去國外旅行時買回來、象徵原住民所崇敬的謎之神一類擺飾品。

但是。

「不只是銀餐具和玻璃,連感覺會放在小孩子玩具箱裡面的馬口鐵這種不值錢的東西和硬幣之類……欸,那是卡牌嗎?國外也有卡牌啊。」

波多貝羅的「Antiquemarket(古董市)」別具風格。

就算如此,首先映入視野的,依舊是可以稱為古董王道的陶瓷器和銀餐具。

而提到英國陶瓷器的話,就連我都知道的名牌「威治伍德」也赫然在列。

白、藍、紅等等,經由工匠精湛且別出心裁設計的陶瓷器,排列在狹窄的台子上。

而且,有的價格便宜到驚人,卻也有的正好相反。

放在日本感覺不下數萬的豪華大盤子,卻以小學生零用錢般的價格出售,反倒是好像會擺在百元商店裡的叉子和湯匙,卻是眼珠子會掉下來的天價。

雖說陶瓷器和銀餐具非常醒目,但擺在古董區域裡的東西實在不勝枚舉。山一樣多的首飾、看起來就像贗品的畫作、古地圖、陳舊的女星海報、民俗人偶、難看的布偶、骨董洋娃娃、幾英鎊就能買到的勞力士手錶等等……

也有許多看上去非常有歷史的器具。例如陶瓷器還附了寫著張「Victorian(維多利亞)」的紙。

那似乎是表示使用年代的東西。Victorian是維多利亞時代。也就是說那好像是擁有一兩百年歷史的東西。

喂喂,真假?

「如果有什麼看起來不錯的東西,就趕快買下來。但不要忘了殺價。賣家也會打折的。」

「殺價什麼的,好恐怖……」

「哈!連這種事都做不到,大笨鐘果然很沒用!」

「啊嗚嗚嗚……」

被葛蘿莉亞恫嚇的華凪肩膀一縮,含著眼淚全身發抖,似乎想躲起來般溜到我身後。

從剛剛開始,就一直是這種狀態。

華凪完全對葛蘿莉亞感到膽怯,簡直就像是被蛇盯上的青蛙。

她那被比龍子姊姊身高差還要大的葛蘿莉亞毫不客氣說教的樣子,就連身為哥哥的我都覺得,難道你就不能做些什——不,等等。

該不會,因為小隻反而不行?

對打出生以來就經常被姊姊狠狠教訓的華凪而言,不難想像「嬌小=恐怖」這種等式已經烙印在她心底。

但就算這麼說。

「餵我說你,差不多就好喔,小屁孩。華凪都說討厭了不是嗎?不要以為是小孩就說什麼都沒關係。」

我不可能就這麼默不作聲看著妹妹被叫那種綽號。

「——哈?」

葛蘿莉亞猛然轉過頭,直直瞪向我的臉。

這種狀似半不良的差勁態度,套在英國美少女身上居然會適合實在罕見。說起來,我也不希望還有這傢伙以外的人。

葛蘿莉亞不高興地說道。

「說是這麼說,但你自己還不是叫葛蘿莉亞『小屁孩』嗎?老實說,就是那種『幹啥啊渾蛋』的感覺不是嗎?應該要充滿敬意和親切地喊『葛蘿莉亞醬』才對。日本人不是很有禮貌嗎?」

「葛蘿莉亞醬?」

居然要我加上醬……

不,怎麼可以在這裡屈就一個小鬼?

別說我打從心底不想用這種稱呼方式叫這傢伙,但比起這點,如果照辦的話絕對會被看不起、會讓對方更加囂張。

這傢伙絕對是只要人表現出一點笨拙,就會得寸進尺的類型不會錯。

拒絕啦拒絕。

怎麼可能接受那種條件。

「那種叫法不是用在你這種一點都不可愛的傢伙身上的。大致上,你也不應該對著年長的我們叫『你(注5:原文:オマエ,對同輩以下使用。)』和『葉子』吧。」

「誰不可愛啊!你才更沒禮貌好嗎,葉子!」

「所以我不是要你不要叫葉子了嗎!」

對彼此破口大罵然後互瞪的我們。

實際上,從諾丁丘車站出來後,這樣的對話發生過很多次。

每一次我們都是中斷逛街開始吵的,所以整個逛街過程大概有一半時間都在我和葛蘿莉亞的爭論下度過。

——說起來,這傢伙的日語是怎樣?

我有聽說因為和來留學的日本學生出去玩的時候被帶壞這種例子。但關於葛蘿莉亞的語彙,不如說正經的單字反而比較少。

實際上,她到底是在什麼環境下學習日語的?

「兩、兩位別吵了,來逛街吧……!咳,我們已經走出古董區域,來到食物區域了哦?」

這時,莉莉開口勸架。

這也是重複很多次的事情。在這個我和葛蘿莉亞吵架,而華凪只會害怕的現狀下,也只有莉莉能夠介入。

「哼!莉莉你也是。難得回來一趟,應該要帶個性更好的人才對!這傢伙太沒禮貌了!」

但是,從葛蘿莉亞的角度來看,莉莉勸架似乎不是什麼有趣的事。

她放開一直握著的莉莉的手,鼓著臉頰,因為心情不好所以加快小小的步伐。

我靠近終於解脫的莉莉,詢問道。

就算莉莉非常善良,但我還是不覺得她會對這個小鬼抱持好感。而至於這點,我認為應該要說清楚為上。

「那個小鬼真是——吶莉莉,沒事吧?」

「哦?」

但意外的是。

「我完全沒問題喔。說起來,沒事是指什麼呢?」

「欸,你問我什麼……」

莉莉的笑臉絲毫沒有蒙上陰影。

「我想對兩位道歉。因為葛蘿莉亞是個有點偏激的孩子,所以各方面可能會很辛苦。希望不要生她的氣。」

「有點、嗎……」

「非常看不出來……」

和莉莉對比似的,我們兄妹皺起眉頭。

莉莉微微露出笑容,說道。

「葛蘿莉亞她,並不是壞孩子。」

「不,我只看得出來她就是壞孩子……」

「那是錯誤的!葛蘿莉亞只是掌握有點特殊的日文而已!」

握緊雙拳,莉莉固執主張。

真是意外的展開。

我還以為對莉莉而言,葛蘿莉亞一定只是太過任性所以難以應付的親戚而已……沒想到我搞錯了?

呼呣。似乎有弄清楚的價值——

「哦……?」

就在我因為莉莉的極力主張,所以微妙地決定稍微再和葛蘿莉亞做點人類的溝通時。

讓這份決意更加容易保留下來的光景,突然闖入我的視野。

「嗚喔!突然出現好多食物的店!?」

——我們一行人走進飲食區域。

畢竟,要到這裡有段不近的距離。

走進古董區域後,路分成兩條。至於時間上則花了……因為我們主要是閒逛,所以不太知道正確的位置。

但是不會錯——這是非常美好的光景。

「欸,這裡是英國對吧……?」

我一不小心就將真心話脫口而出。

不用說,我對這趟英國旅行抱著一個覺悟。而那份顧慮如果要用一句話概括的話,就是這句。

——英國難以下咽。

要是以全世界料理為對象舉行「難吃料理國家排行榜」的話,第一名會立刻出爐,那就是英國。就連如果以運動或政治為題就有希望獲得第一的美國,也會在這場戰鬥里心甘情願舉白旗投降屈居第二,這就可以看出英國有多慘了吧。

連為什麼英國料理會難吃,這件事都不只一個理由。

環境上、宗教上、政治上……所有糟糕效果如同奇蹟般相互勾結、養育,最終誕生出這個怪物。

世界第一的做菜難吃大國,也可以稱為做菜難吃聖地的場所……當然,要是愛內葉介這個擁有做菜難吃詛咒的男人來到這個國家的話,應該只會發生悲劇才對——

但是。

「哼哼,那是當然。看來葉子長在臉上的眼睛,好像是果凍豆還是什麼呢。」

「才、才不是,所以我說你……」

我對葛蘿莉亞自然而然的煽動左耳進右耳出。

無視就好。

「——明明是英國,居然會充滿看起來很好吃的食物嗎!?」

現在不是因為葛蘿莉亞那種蠢話生氣的場合。

壓倒性的光景。

起初讓我驚愕的是,色彩豐富且完美勾起食慾的各個攤販。

古董區域延續數百公尺,各式各樣的古董並列在台子上,而食物區域基本上也相同。

但是,古董區域除了攤販以外,印象中也有很多臨街的實體店鋪。另一方面,食物區域這邊則大多是攤販和小店。也就是許多廚師特別在市街市集的舉辦日來到波多貝羅。

面向通道的食物攤子——這麼說起來,對日本人來說最為熟悉的就是緣日或祭典時所展開的攤販了。

我剛好在兩三個月前的文化祭時,看過這種走道兩端設滿攤販的景色。雖然這麼說,但可惜的是品質上難以和這個波多貝羅市集的飲食區域對抗。

——國際上被認為料理非常美味的日本,以及料理極為難吃的英國之間怎麼會出現這種差距!

「葉子似乎根本沒把葛蘿莉亞說的話聽進去呢。」

「啊?那是什麼意思?」

「字面上的意思。」

葛蘿莉亞彷佛是在說自己的事一般,得意說道。

「倫敦是『文化和民族交錯之街』。」

「呣……」

「就像葛蘿莉亞說的一樣。雖然英國料理有許多不好的評價,但不會連其他國家的料理都難吃。」

「其他國家的料理……!?」

莉莉的話串連起各種線索。我腦袋裡突然閃現好像在哪聽過、對國外旅行者的格言。

曰——若是吃飯會煩惱,哪裡都有麥當勞,如此這般。

也就是到國外旅行的時候,不一定只能過著吃當地食物的生活。

例如在英國,印度咖哩和中華料理非常受到歡迎這點廣為人知,同時也因為是歐盟國家,所以能夠以便宜的價格取得義大利法國這種世界有名的料理美味大國的食材。

英國毫無疑問是世界強國,會引進世界各國的商品。

——這個國家,不只有絕望。

「在波多貝羅市集的食物區域,可以吃到各國料理。並不是只有使用英格蘭的食材。」

「噢噢噢……!」

壓倒性的。

食物區域入口的攤販是橄欖專賣店。

橄欖在日本經常做為調理油使用,沒什麼直接吃果實的習慣,但在歐洲是相當受歡迎的食物。

印象里鮮明的綠色和黑色,醋的香味隨風竄入鼻尖。

裝在木桶里的綠橄欖和黑橄欖堆得像山一樣高,似乎是將當中的種子挖掉、然後把鮭魚和大蒜、小牛犢肉和生火腿等各式食材打成糊狀,填在裡面販賣的方式。

其他還有各式各樣、具有強烈視覺印象的點心和麵包。

搭配雪白奶油和糖粉的可麗餅、蛋糕、甜甜圈,使用胡蘿蔔所以整體呈現紅色的杯子蛋糕等等。堆在籃子裡的法國麵包一眼望去非常堅硬,光是看著就能想像那種酥酥脆脆的口感在嘴裡蔓延開來。

也不能遺忘紅和黃,以及淡紫色等等鮮艷果實的存在。似乎是因為生鮮食品國外進口占多數,所以代表本國的漿果類多到令人吃驚。

除了甜食以外還有很多食物。例如現場料理販賣的德式香腸滋滋作響的刺激音效,真是筆墨難以形容。

對,不只外表口感和聲音,就連香味也是一級棒。特別是塗在烘焙食品上的焦糖奶油香,和多汁的肉類烹調味道形成雙璧!

然後,還存在著加重這些要素的調料。

空腹。

——我今天起床後還什麼都沒吃。

自然嘴裡會分泌唾液,喉嚨也咕嘟咕嘟直吞口水。

「是嗎……莉莉為了告訴我們『就算是英國也有好吃的東西喔』,所以才帶我們來波多貝羅的嗎……!是怎樣,明明早點告訴我們英國也有在賣好吃東西的地方就好啦!」

「啊哈哈。因為我不太常來波多貝羅。」

「……欸。是喔?」

「是的。」

莉莉點頭,「雖然波多貝羅是倫敦的代表性市集,但距離我家有點遠。市內也有很多別的市集,再者就我個人來說,和充滿食物的市集實在不怎麼有緣。」

「那,莉莉也很期待來這裡……?」

「沒錯呢。不過比起自己,我更希望你們能吃到好吃的東西。因為在日本的時候,葉介介紹我很多好吃的東西,所以這次就輪到我了呢。還有——」

「還有?」

「……那個。」

一瞬間,莉莉移開視線環顧四周,接著有點欲言又止。

若無其事的動作。

誰都會有斟酌言詞、搜尋字庫的時候——明明是那樣,但不知為啥我對莉莉的舉動感到不可思議。

「目前還是秘密!」

倏地露出明亮表情,莉莉吞下了那個「還有」之後的話。

我心底的不可思議感加重。但因為莉莉的笑臉實在太過耀眼,所以沒辦法繼續追問下去。

……欸,以及。

現在有其他應該優先的事情不是嗎?

例如午餐,或者午餐,還有午餐!

「那什麼……總之!總而言之不吃些什麼嗎!?都已經中午了,什麼都沒吃實在太難過了。華凪和莉莉也餓了吧?」

「嗯,是的。我當然餓了。」

「我肚子也餓扁了。」

「好,那麼……對了,那個香腸怎麼樣?說到香腸果然就會想到德國對吧!光看就覺得好好吃——」

就在這個時候。

「STOP。葉子。」

「欸?」

「你,應該不是打算吃那個『卑微的肉塊』吧?」

嚴厲的語氣。

我嚇了一跳。卑微的肉。那是什麼鬼。老實說,我真的不懂她什麼意思……

「……卑微的肉是指什麼?」

「明擺著不是嗎?就是你現在說想吃的那個肥胖又細長的肉塊。」

「我現在說想吃……」

我把視線移過去。

在附近台子的鐵板上滋滋作響肉汁四溢、香味十分勾起食慾的物體——是說這個嗎。

,不過,這不就是。

「香腸啊。」

「你不懂連那個名字都不想說的女人心嗎!?」

「哈?你討厭香腸喔?」

「這不是討不討厭的問題!」

葛蘿莉亞尖叫。

居然討厭香腸討厭到連喜歡討厭都不想提的程度。不,那個意思——

啊。

「等等,我知道了。原來是這樣嗎……哼,真是人不可貌相。明明你怎麼看都像基督教徒。」

「…………你在說什麼?」

「就是那個對吧。這個時候我意外地敏銳喔。你不能吃對吧?因為宗教上的理由。牛?豬?哪種不行?因為香腸一般都是豬肉,所以不吃的是豬嗎?啊啊,不過你放心吧。好像也有牛肉香腸喔。」

因為和我們不怎麼有關系所以忘記了。

日本這個國家是世界少見的無宗教國家。也就是,其他國家會信仰什麼神是理所當然的。

當然,英國也是宗教色彩強烈的國家。雖然勢力最強的是基督教,卻也可能有其他宗教信仰。

因為宗教上的理由所以不能吃。

世界上多得是這種食物……

「那個,葉介……」

就在此時。

「你猜錯了。葛蘿莉亞不是因為那個理由不能吃牛或豬。說起來,她也不吃鳥和魚。」

「欸……!」

莉莉以非常抱歉的聲調說道。而我則因為自己的推理大錯特錯而受到衝擊。

居然牛和豬和鳥和魚都不吃?那代表——所有肉都不吃?

「葉子明明是葉子,卻似乎很喜歡肉呢。我還以為『名副其實』這句俗諺是日本人在用的,看來完全搞錯了。」

大大嘆口氣,葛蘿莉亞滿臉自信的說道。

「葛蘿莉亞是『蛋奶素』。」

「……那是什麼。」

「『蛋』是指雞蛋,『奶』則是乳製品。你記起來比較好。也就是說,『蛋奶素』的意思是『可以吃蛋類食品和乳製品』……除了蔬菜以外。」

除了蔬菜以外,只能吃蛋類食品和乳製品——也就是那回事了吧。

挺起小小的胸膛,葛蘿莉亞不知為啥看起來很得意的說。

「葛蘿莉亞是『素食主義者』。難得你們來到英國,應該吃更好的食物而不是吃肉那種東西。」

◇◇◇◇◇◇

本來就任性且自我中心的葛蘿莉亞,還要加上光聽就覺得麻煩的「素食主義者」屬性,讓我們更難逛下去了。

「香腸什麼的太荒謬了!我不想和吃那種肉塊的傢伙走在一起!全力反對!」結果,我最想吃的德式香腸,由於同行的葛蘿莉亞主張連看別人吃都討厭因此告吹。

即便對香腸肉香依依不捨,但我們依舊離開香腸攤。

「哦……有間看起來比莉莉平常做的還要好吃的炸魚薯條店欸。喂,首先就在這裡——」

「你在說什麼!?魚也是肉的一種好嗎!?哈——而、而且,這攤用的還是豬油不是嗎!?居、居然用那種污穢的生物……!」

第一項是炸魚薯條。

那是在我家已經成為固定菜單的英國料理代表選手。莉莉在日本煮的時候用的是鱈魚,而炸魚薯條發源地英國主要用的則是「河鱈」和「黑線鱈」這種鱈魚的親戚。

然後,看見可以稱為「THE•魚」料理的葛蘿莉亞抓狂了。

雖然這麼說,但這個拒絕反應也該有個限度吧。污穢的生物什麼的,你又不是回教徒或者純血魔法師還是什麼。被你這樣說的豬們也太可憐了吧。就算看起來那樣,但豬可是愛好乾淨的動物。

「啊、看起來超好吃的烤牛肉店——」

「烤牛肉!?喔、這是怎麼回事!就算蕾妮媽媽的烤牛肉再怎麼差勁又難吃,也不用特別去吃路邊攤的烤牛肉吧!而且這還是肉汁專賣店不是嗎!?沒有蘋果醬也沒有薄荷醬!不值一談!」

第二項是烤牛肉肉汁醬。

印象中這個莉莉也做了一段時間,但難以上手所以很辛苦。話說,烤牛肉……連蕾妮嬸嬸都不擅長嗎……

「嘎、那個是——!」

「哦,鰻魚凍嗎……居然會對就算是英格蘭人也不太吃的東西表示興趣,你真是意外地好奇心旺盛呢……」

第三項是鰻魚凍。

莉莉文化祭的時候,選擇在海外文化研究會的「英國料理攤」出售的一道料理。

這似乎在英國也是很少見的咸腥料理,所以極為選人吃。這個使用的是EELS……也就是鰻魚、是優秀的魚肉。所以對不吃魚的素食主義者當然禁止。

但,話說回來——

「……你為什麼這個年紀就開始吃素?」

「有什麼不對嗎?」葛蘿莉亞不高興的說:「葛蘿莉亞是蛋奶素這件事。」

「不,沒有不對啦。但也不知道理由啊。」

「並沒有什麼很深遠的原因——啊,」

就在那個時候,葛蘿莉亞抬起一邊眉毛,伸手、清楚指向附近的攤子說道:「葉子,你看那個。」

「啊……?」

葛蘿莉亞所指的是——肉攤。但不是那種販賣調理過後的加工食品的店鋪,而好像是純粹秤量肉類的各式部位出售的攤販。

屋檐下,浸染鮮明且強烈的紅色。

攤子前方吊著好幾隻拔完毛的雞,玻璃櫃中排列著用切肉刀切好的牛或豬等等動物的極厚瘦肉和內臟。

那就是一副肉店的景象。雖然日本一般的精肉店並不會在店前懸掛雞之類的,但大致上相同。

看著我的側臉,葛蘿莉亞喃喃說道。

「你看見這個,不會覺得是『悽慘』的模樣嗎?」

「……啊~」

「葛蘿莉亞會這麼覺得。葛蘿莉亞不認為為了吃動物需要做到這種程度。所以才對使用肉的料理,連看都討厭。」

「……原來如此。」

頗有道理的意見。雖然我能理解她所說的意思,但要說完全有所共鳴的話——老實說,我很難這麼說。

畢竟我喜歡吃肉。

這恐怕是視角的問題。

葛蘿莉亞覺得被食用的動物很可憐,對肉攤前排列的各種肉類擁有某種憐憫的感。

另一方面,即便我也有想過被食用的動物挺可憐——但那部分的情感卻不像葛蘿莉亞那麼強烈,在這方面我們無法取得共鳴,所以視角無法相同,不太覺得可憐。

雖然有想尊重——但要我因為這樣而變成主張「那我從今天開始也不吃動物啦」的素食主義者是不可能的。

這是個艱難的問題。

「呼呣……」

雖然如此,但經過這次問答後,我對葛蘿莉亞的印象有點改變也是事實。

直到剛才都展現無禮態度且無端謾罵的小屁孩,只有在提到自己對飲食的意見時,露出感受不到絲毫戲謔的認真表情。

說實話,我對這樣的她抱持著好感。

原來如此,素食主義者嗎……

「葉介!我有個想法!」

就在這個時候——倏地舉起右手的莉莉向我們說出她的提案。

「難得葛蘿莉亞也在,那麼今天的午餐就正式吃『素』怎麼樣呢?」

「吃素是指……吃素食主義者專用料理?啊不,但是那種類似素菜一類的東西,在這個豪華的市集裡很難找——」

「不會喔,其實不會很難找。」

莉莉緩慢地搖搖頭。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部