首頁 > 動漫同人 > 回流1999 > 第9章 翻譯

第9章 翻譯(2/2)

目錄

其實齊鳴是知道的,這六部遊戲,詞彙量最大的並非是《生化危機》和《古墓麗影》,當年這類歸於動作遊戲,所有的過場動畫加起來,還不一定有一部電影詞彙量的三分之一。

真正詞彙量堪稱驚人的是那部《異域鎮魂曲》。

作為1999年RPG遊戲的代表之作,其龐大的世界觀,豐富的NPC人物,以及曲折離奇的劇情,在那一年不光是國外玩家,也吸引了一大批的國內玩家。

如果不是再過一年暴雪的《暗黑破壞神2》上市,很可能《異域鎮魂曲》的熱度會持續好幾年。

方文錦直勾勾的看著電腦屏幕上顯示出來的文檔,其實文檔裡面的英文對話,是齊鳴已經精細劃分過的。去掉了複雜繁瑣的代碼,留下的是單純的把英文對話。

只要翻譯漢化完成,再嵌入進文本放進遊戲文檔裡面就行了。

這種打漢化補丁的操作,前世齊鳴玩單機遊戲這麼多年,早就輕車熟路了。

「我們可以分一下工,分擔一下工作量。」齊鳴說道。

這些遊戲自己前世都玩過,加上略微有一些英語底子,單詞量雖然少一些,但硬著頭皮去翻也能做得到。

再比如說像《三角洲》《盟軍敢死隊》《彩虹六號》這類的遊戲,翻譯內容其實也沒多少。

「我也可以幫忙的。」趙澤明在一旁說道。

齊鳴立刻說道:「你來可沒報酬的啊。」

趙澤明看也不看齊鳴,只是目光直勾勾的看著方文錦:「能和你一起做一件事,或者幫助你分擔一些,我覺得很有意義,錢不錢的不重要。」

舔狗那是真的牛逼!

談妥了分工,接下來就開始實質性的翻譯漢化。

趙澤明是班裡的學習尖子,齊鳴雖然只是上了一個二本,但也算不上學渣,加上前世的記憶幫助,自己翻譯起來自然也能做到遊刃有餘。

但最讓齊鳴感到意外的還是方文錦,她主要負責的還是《異域鎮魂曲》,因為其中有大量NPC的對話。

英文翻譯成中文很簡單,但是口語化的內容翻譯成中文,那考驗的不光是英語能力,還要考驗一個人的文筆寫作能力。

方文錦打開文檔之後,好似便陷入到了自己的世界一樣,全神貫注的盯著電腦屏幕上面的一行行對話。

她還是有些不習慣使用鍵盤,便只能用手在紙上寫。

整部《異域鎮魂曲》,少說得有七八萬字的單詞量。

正常的漢化組是幾個人輪流漢化,最快也得需要兩天的時間。

趙澤明屬於硬著頭皮翻,齊鳴則屬於根據對遊戲的通關記憶,再加上自己一瓶子不滿半瓶子晃蕩的英語水平去翻。

隨後的三天,幾乎齊鳴每天都要騎著車,載著方文錦往趙澤明同學他家跑。

人有奔頭的時候,做什麼事情都有動力。

儘管工作量很大,而且考究細節繁瑣冗雜,但是方文錦似乎很喜歡這樣的工作內容,三天之內沒有喊一句累或者苦。

第三天下午的時候,六部遊戲的所有英文內容,全部漢化完成。

其中包括足以寫一本中長篇奇幻小說的《異域鎮魂曲》,那可是整整八萬七千多個英文單詞。

完成了漢化,齊鳴就得去盯著遊戲破解了。

當天晚上跑到科技市場,齊鳴一個人來到網事隨風。

這次來不光是只有姓陸的那個小老闆了,多了倆新面孔。

一男一女,男的長相屬於比較粗獷的那種,腦袋圓圓的,皮膚雖然白淨,可全被那腮幫上一圈的青色胡茬給毀了。

另外一個女的,據說是這絡腮鬍的女朋友。

身材窈窕,穿著一件紅格子的襯衫。留著齊脖短髮,緊貼在身的運動短T,黑框眼鏡架在高高的鼻樑上,秀髮雖短但烏黑柔亮。

要說可真是堪稱美女與野獸一般的一對兒,女的眉目清秀精緻,一看就是個美人兒,尤其是身段兒也好,一條牛仔褲讓兩條大長大腿顯得又直又細。

「來,我來介紹一下。」網事隨風的小老闆自打齊鳴一進門,便開始介紹起來,「這位我在論壇里的好哥們兒,劉山石。這位是他的女朋友,宿菲霏。」

名叫劉山石體態微胖的男人,只是嗯了一聲,衝著齊鳴點了點頭,沒有太多的交集。

反倒是宿菲霏十分主動的伸出手來,「你好。」

齊鳴心不在焉的和她伸的手輕輕搭了一下。

「希望我們之間合作愉快。」宿菲霏並沒有太快抽回自己纖細的右手,反倒是沖齊微微一笑,「我看你應該年紀不大,有十八歲?」

「高中剛畢業,八月下旬就得去大學報導,所以就想著暑假賺點錢,補貼點大學的生活費」齊鳴笑著對宿菲霏說,臉上的笑容那叫一真摯。

「挺好。」宿菲霏故作成熟的笑了笑,知性成熟氣質這塊兒,宿菲霏拿捏的還挺好的。

其實她和齊鳴也就差了兩歲罷了,故作成熟不過是想顯得自己有城府一些罷了。

這時候,旁邊一直一言未發的劉山石,看了一眼齊鳴,不滿於這細皮嫩肉的小年輕,和自己水靈好看的女朋友扯這麼多閒篇兒,便用一嘴京片子說道:「差不多得了,小陸你找來的這高中生靠譜嗎?」

目錄
返回頂部