首頁 > 動漫同人 > YAKITORI > 第一卷 輕如鴻毛的軌道登陸 第三章『火星』

第一卷 輕如鴻毛的軌道登陸 第三章『火星』(1/2)

目錄

烤雞們都確實地烤得金黃酥脆。

————————————————

「廚房」公關負責人

泛星系通商聯合航路守衛保全委員會管轄星系

行星原生知性物種管轄局,選拔訓練設施(廚房)

聽覺成天到晚遭莫札特摧殘,味覺則持續被強塞「大滿足」,我究竟撐過了如此嚴刑拷問幾天幾夜?我唯一記得的,只剩三天之後就不想繼續數下去這件事,除此之外什麼都不想再回憶起來。

我苟延殘喘地降落到火星太空站。

話先說在前頭,我可不是為了博取同情才裝可憐。看樣子,商聯所謂「在正常的船內環境度過愉快的貨物生活」,就連已經習慣遭受最底層待遇的我都忍不住哀號。

連原本格外精神充沛的白噪音都是如此。雖說看到她那張過度端整的臉扭曲讓我多少舒服了些,但看到泰隆那傻瓜滿臉倦容嘀咕的模樣,連我都變得有氣無力。

「鮑金那傢伙……可沒提過這種事啊……」

臉色蒼白的泰隆漏出的抱怨由於太有道理,我沒辦法否定。

相信被塞進貨船里的所有人都抱持著類似的心情。不只聽覺、味覺,要是連視覺上都得看臭臉,就算是我也受不了。不過很幸運的,並非所有人都是這副德性。例如和我同房的瑞典人就習慣不讓表情外露,大概稱得上和善吧。

另外很不可思議的……雖然我很不想承認,但或許有個傢伙是真的沒事。

只有那個深不見底的中國人實在有點詭異。

想到這我搖了搖頭。旅途中那些枝微末節的小事已經沒關係了,重要的是終於從密閉空間獲釋的事實。

TUE-2171在火星的軌道電梯及複合式港灣設施靠岸,是在船內正要吃午餐的時間帶。一收到船已抵達的通知,我二話不說把「大滿足」往垃圾桶里扔。

「登陸」這個詞充滿魅力,其它事情怎樣都好了。途中船長雖透過船內廣播說了些登陸後簡單的步驟,早已迫不及待的我根本連一半都沒聽進去吧。

我差點快得到行星依存症了。要是貨船上有窗戶的話,我肯定每天都貼在旁邊尋找火星的影子。代表我真的是,一心只想,只想快點下船。

能相信嗎?連船艙門打開的期間,都彷佛像是度秒如年。

某種意義上——不,直話直說,我不焦躁都難。

我稍微像樣點的未來才要從這裡起步,若說不感慨是騙人的。告別原本那該死的世界,往能描繪美好未來的世界邁進。

當我們一群人魚貫下船,是由身著和在地球宇宙港上一分不差的制服,當地港灣的職員們迎接我們。

經驗所致,我實在容易對於身穿制服的傢伙產生厭惡感。但是不得不說這邊的傢伙們至少懂得什麼叫「工作」。

與其動口不如動手……這麼說倒也不太對。這些傢伙會為了帶路開口出聲,透過耳邊的收音器翻譯,將爭先恐後衝下船的人潮逐漸整理為有秩序的隊列。

在順勢行動下,眨眼間便整隊完畢。

「很好,現在開始進行移動,切記跟好引導人員。」

幾名男女職員手拿旗子揮舞,催促我們往他們那邊去。當我發現光靠如此舉動,就讓原本如一盤散沙的群眾整齊動起來,忍不住吹了聲口哨。

「心情不錯啊,明。」

「很難得看到事情進行得那麼順利吧,真是個好兆頭。」

「我有說錯嗎?」我一笑著這麼問,泰隆也點頭表示同意。沒有產生混亂或爭執,理想中的第一步莫過於此。

「等等,你們是K321對吧?」

當我打算跟在其他傢伙後頭走,突然被人攪局。把我和其他傢伙們叫住的是旁邊一名港灣職員。

「你們往這走。」

在前方職員催促下,我們被帶往位於和其他下船者不同的方向,一處由多間小房間並排而成的區域。引導人員這時低頭看起自己手中的儀器,重新確認一次。

當我心想這傢伙未免謹慎得太詭異時,他往其中一間房間靠近,禮貌地敲了門。等到裡頭傳來反應,這傢伙可說彬彬有禮地打開門,同時動起下巴催促我們快進去。

雖說這態度有點囂張,倒也沒到想動手揍人,回瞪一眼就當扯平了吧。等到確認這職員離開視線範圍後,我才重新看向室內。

等著我們的是,鮑金的詭異笑臉。

「歡迎光臨啊,K321單位的各位!」

只見他誇張地大大張開雙臂。

除了乖乖回禮的瑞典人以外,我們這的所有人都用看到可疑人物的眼神瞪著他。在多雙視線注視下雖不能算如坐針氈,鮑金仍不改他的輕薄態度。

「千里迢迢的辛苦各位啦。歡迎來到火星航站!」

透過收音器翻譯出的聲音被轉變成和他本人一點都不像的柔和女聲。儘管如此,還是能馬上聽出鮑金用吊兒郎當的態度在說話。

「很慶幸能再度見到各位。」

自顧自點頭的這傢伙似乎在展現友好。我們當中除了面露假笑的中國人以外,連瑞典人看了都一臉困惑。

你知道嗎鮑金,你的眼神超嚇人的,看過來的視線也有夠詭異——我還是看不透他究竟在想什麼。

這時我恍然大悟。

原來我無論如何都喜歡不了中國人的理由就在這。那傢伙和鮑金都是一丘之貉,滿肚子似乎藏著如何利用別人的壞水這點十分相似。假如說鮑金是壞心大狸貓,中國人就是小狸貓?我默默在心中咒罵起來,這類傢伙就是常靠真相掩飾謊言才會那麼難搞。

雖不知該不該用「雁過拔毛」來形容,反正就是這類人。要是對他們的話囫圇吞棗,肯定危險之至。話雖如此,鮑金目前還算挺誠懇的。

當我正猶豫該不該多聽鮑金說話來判斷出他的底細時,他同樣想開口說出詞藻華美的重逢賀詞。然而很不湊巧的,一陣突來的敲門聲打斷了他正想發表的冗長發言。

正確來說的話,這門敲得該說粗暴,或其實該說只隨便敲了一次。而就在注意到聲響的鮑金轉過頭,要開口應門的瞬間——

也不等室內的回應,一個傢伙擅自走進室內。

說真的我沒多大興趣,只是照著惰性往聲音傳來的方向瞄去……頓時嚇到愣住。

出現在我眼前的竟是狗,一隻大狗……不,不是狗。

腦袋一團混亂,不知該如何表達,但總之不是我所認知的狗,是其他種難以言喻的狗……雙腳直立步行的……狗頭生物。

假如不是我聽錯,我感覺自己聽得懂它說的話。

還戴在耳邊的收音器中仍然傳來柔和女聲,說了「廚師,有空嗎?」。

接著那傢伙瞪大眼睛注視起我們這邊,一眼掃過室內後,從口中吠……說出:

「唔……看樣子打擾到你了。等你忙完再通知一聲吧。」

這次應該也不是我聽錯。

只見外觀與人類相差甚遠的生物隨意揮了揮手,緩緩轉身離去。我不曉得該作何反應……等到犬型生物的背影一消失,我忍不住對鮑金使了個質問的眼色。

「那是怎麼搞的?」

「就算你這麼問,不過是名商聯軍系氏族的武官啊。雖然還有艦隊士官等各種頭銜……其實形同我們的飼主啦。」

「你說那個?」

「沒錯啊。」鮑金的回覆讓英國人狐疑地皺起眉來。

「和我在地球上看到的照片差太多了。商聯人應該是種由雙腳步行的貓科哺乳類動物形成的種族才對吧?」

「商聯是由多數種族形成的氏族構成。生活在地球上的各位或許難以想像,實際上甚至連加盟種族都非常多元。總而言之,只要記住在火星上除了人類以外用雙腳步行的哺乳類便為商聯市民——地球人口中的商聯人就夠了。」

「這樣懂了嗎?」鮑金這一問,似乎陷入混亂的瑞典人回應:

「這……該怎麼說呢?」

見他的嘴欲言又止地扭動,或許是想說出真心話?雖然不關我的事啦。

「現在的商聯人可說與地球的智人種十分相似。當然,我明白在生物學上仍是不同物種……」

要不是瑞典人用了「生物學上」這種拐彎抹角的說法,我恐怕會完全同意他的說法。

我明白一旦來到宇宙,包含商聯人在內,必定還會與其他宇宙人接觸。只是我預料的是截然不同的相會。

要說我誤認為會是更具戲劇性的相會也可以。

畢竟我和其他的傢伙正是為了成為拿命廝殺的傭兵,才會離開地球。當我們終於一同來到宇宙,緊張兮兮地心想到底會出現哪些牛鬼蛇神時……結果冷不防現身的竟是只揮手說「等你忙完再通知一聲

吧」這種人情味十足的狗,是要我做何反應?

「唉,那就是我們的主人嗎?沒想到人類竟然會被狗養啊。」

「根本反過來了吧?」聽了泰隆半開玩笑的抱怨,我也面露苦笑。

這傢伙畢竟是美國人,雖說已經沒落,美國境內仍埋有廣大資源。我不是在挖苦他,我想以前他周遭的環境肯定夠這傢伙養頭寵物才對。

「如同Mr.泰隆所言,他們是地球地持有者,但要說是主人就不太通了。假如要講求正確性,最好還是訂正一下,畢竟他們本人沒什麼自覺。」

「沒自覺?」

大概是忍不住脫口而出吧。而聽了泰隆近乎神經反射的回問,鮑金曖昧地笑著開口:

「他們是受全宇宙公認,有權管理地球的人。若說得簡單些,他們是持有主權的老闆,不過在他們心中,大概只覺得自己在窮鄉僻壤買了棟投資用的公寓吧。」

喜歡舉這種根本讓人聽不懂的例子難道是鮑金的興趣嗎?我於是搖搖頭,插嘴說:

「鮑金先生,難道你就不能說得更清楚點嗎?」

比起故弄玄虛,滿嘴狗屁道理,我最想聽的是結論,結論好嗎?

「……用最簡單的例子來說,他們認為地球就像家一樣。」

又在舉例子了——我朝他露出傻眼表情。而令人不爽的是,鮑金一看到我的臉,竟邊嘆氣邊接著說:

「各位難道是那種連自己體內的每一滴血都要強調所有權的類型?」

「是又怎樣?」

「相信就算是執著於所有權的人,也不會感到『擁有』存在於家中的微生物對吧?」

「從剛才開始你就一直在拐彎抹角耶,可以直話直說嗎?」

我已經受夠這種故意讓人產生誤會的傢伙。愛咬文嚼字耍嘴皮子的傢伙永遠都不會講真話。就算如我這種正常人,忍受度依然是有極限的。

我過去已經被這招玩弄太多次。雖說鮑金這傢伙到目前為止姑且算老實……但能忍耐的事依然有個限度。都千里迢迢上到火星還得被騙?開什麼玩笑啊?

「嗯……這樣你們聽不懂嗎?」

「這不是懂不懂的問題。鮑金先生,我呢,是想從你口中聽到結論。」

接著我用一絲僅存的敬意,再次對他強調:

「你懂嗎?我要的是答案。」

雖然不太符合我的個性,不過看著這傢伙的雙眼實在讓我靜不下來。即便如此,我還是直直瞪著鮑金的臉,不許他再狡辯下去。

是鮑金幫助我離開社福機構,這點我當真很感激他。可是一碼歸一碼,我們擁有聽見真相的權利。

「想聽嗎?」

這個問題與其說在問我,更像在問其他人。而他們的反應竟大大出乎我意料。

「老實說,明他說得很對。我無論如何都想聽聽看,鮑金先生。」

「我和他們兩人同意見,可能的話也想請你告訴我們。」

泰隆最先回應,瑞典人也同意。至於女人那邊——我的天啊!她們竟然深深點頭耶!英國人,明明要是你平時也能這樣就好了啊!

在確認包廂內所有人都想知道後,鮑金露出一臉莫可奈何的表情。

「真的想聽嗎?」

根本無需多問。所有人再度點頭,等待鮑金繼續說下去。只見他不情不願,甚至還像難以理解我們似地無奈搖頭後,才終於緩緩張口:

「……講白了,我們根本沒被他們看在眼裡。對一般商聯人而言,地球上的原生物種跟一輩子不會聽過的化學物質沒兩樣。換句話說,就代表了完全提不起興趣的對象。」

毫無興趣,漠不關心。這些詞背後的含意我再清楚不過。既然絲毫不在意,表示對我們不會產生善意或惡意。

難怪鮑金會用「沒什麼自覺的主人」來形容那群傢伙們。我差點忍不住笑意,商聯人根本對我們不屑一顧嘛。

原來如此,這的確難以啟齒啊。

不過同時,我也接受了事實。宇宙人並非對我或其他傢伙有興趣才來地球。簡而言之,他們就是群飽受恩惠的傢伙,自然不會把我們這些可憐蟲看在眼裡。

所謂的爭端比起遠處的人,更常發生於身邊的人之間。只要瞧瞧在日本那時扯我後腿的那群傢伙就明白,無論哪個傢伙都利慾薰心。之所以會來陷害打算逃離那裡的我,原因應該來自嫉妒。

或許只能算是人窮分外眼紅,但對商聯人而言,我連讓他們困擾的「程度」都不到吧。當我腦中萌生如此不爽的結論時——

「不是吧!?」

刺耳的尖叫聲在我身旁爆發。才剛抵達火星沒多久耶?與其談商聯一些有的沒的,這邊這個還比較讓我不爽。到頭來比起商聯的傢伙,總是身旁的人類更愛找我碴。

「插手管地球那麼多事!然後竟然不理不睬!?」

就算聲音透過翻譯機會變得很有禮貌,再怎麼樣都聽得出她是用吼的。

如同想像……不,是我高估她了嗎?看來這傢伙只閒得了一時半刻。原本以為是貨船上的環境導致她爆發,但似乎和環境無關,隨時隨地都跟箱炸藥沒兩樣,何不轉職去挖礦山?

我替她取這個「白噪音」的綽號真是取對了。

可惡的中國人和瑞典人,能不能再稍微管好這傢伙一點啊?

「恕我失禮,請問你這話是什麼意思呢?畢竟自所謂的『被發現日』之後,受到商聯影響的地球可說深陷混亂當中喔。」

喂喂不是吧?怎麼連你都——難以置信的是,我竟然看到瑞典人也質問起鮑金。

我實在太訝異他會和英國人站同一邊,本來期待他會像平常一樣出言安撫……不,是對別人抱持期待的我錯了,就是有期待才會遭到背叛。

「的確,從地球的歷史觀點來看,他們是侵略占領的一方。不過呢,Mr.厄蘭,敢問你曾經看過由商聯寫下的歷史嗎?」

「沒有。」瑞典人垂頭回應。鮑金見狀以快活的聲音接著說:

「此行星由探查船TUF瑪那斯號發現。雖確認原生物種/智能生物的存在,卻無穩固統一政權。將此無主地通知各列強後獲得承認,納為領土。經計算後具若干資源,然市場機制尚未成熟,難以開發。為阻止榨取式貿易,采自由貿易原則為基礎,同時制令限制一部分資源。」

毫無抑揚頓挫的聲音念完一長串不知所云的詞彙,鮑金聳聳肩,語帶諷刺地笑道:

「Mr.厄蘭,想必你是在瑞典學到的歷史對吧?熱心向學是件好事,可是關鍵在於主語者的立場。希望你務必留意『字句中常蘊含過度的自大』這一點呢。」

這番話值得同意。盲目相信垃圾教師們的說詞或公定教科書太過危險,正常人應具批判懷疑的健全精神。只不過,光愛紙上談兵就自以為聰明過人的無能傢伙並沒能理解這點。

眼角餘光往英國人瞄去,看到她皺起柳眉滿臉不悅。看樣子我發現到的無疑是顆即將爆炸的炸藥。

「你想說我是錯的?我可是從!英國國家學術院發行的!官方刊物中學來的喔?」

聽她一段一段來強調,我是不曉得什麼官不官方,卻聽得出她堅信那是有價值的來源。真是個蠢貨。

這時泰隆輕頂了我一下,笑道「有看頭了呢」。我深有同感。

瑞典人似乎開口說了什麼並使眼色想安撫她,卻沒有效果。不知瑞典人到底是學不會這傢伙並沒聰明到看得懂小動作,還是純粹只是不肯放棄?可謂世紀難解之謎。

體悟到情況將越來越亂的我動起下巴,示意泰隆一起去角落。其實就是暫時避避風頭。

見英國人激動質疑是鮑金搞錯,我聽不太懂她的藉口,但我看得出她已開始搬出權勢。看來即便是蠢貨,她也是那種無可救藥又煩人的大蠢貨。她要鬼吼鬼叫的話,拜託能滾去其他地方嗎?

「那表示你看的那些刊物是錯誤的喔。」

「中國人?」

希望別拖太久啊——在我小聲抱怨後,似乎有位神明聽到了。叫紫、紫啥來著……反正就是中國人有了反應。

「地球的教科書上只有貓科的照片,連提都沒提到犬科,但剛剛確實出現在我們眼前。既然這樣,我們只能懷疑教科書了不是嗎?」

「你懂吧?」她又接著說:

「書上寫的內容和親眼所見的現實,哪邊才會是正確的?」

我不禁微微暗笑。儘管語調平靜,以那個中國人而言已說得夠明確又嗆辣了。

明眼人都看得出哪邊正確,管教科書上再怎麼紙上談兵,讀書和現實所見是兩回事。我不知道英國人以前在哪讀了些什麼,只知道冷血無情的外星貓科支配者這種商聯人形象徹徹底底猜錯了。

看她滿

臉通紅閉上嘴的蠢樣實為痛快之至。誰叫你愛不懂裝懂。

「所以鮑金先生,你的正題是?我明白你很親切,不過你不會只為了告訴英國人教科書是錯的,大老遠跑到火星上來吧?」

泰隆說得一點都沒錯。

連我壓根都沒料到,鮑金竟會在火星上等著我們。

我本來以為鮑金和學校教師們一樣,「改天再會」不過是表面上耍嘴皮子罷了。不是送上火星後就事不關己還算挺照顧人沒錯啦,可是他有何理由做到如此份上?

「老實說是這樣沒錯。我不是為了享受和各位的辯論來到火星,而是為了工作,真令人難過呀。」

就算不用他假惺惺補上這句話,我也想像得到。

鮑金當然想利用我和其他傢伙,而我同樣利用了他設下的機會,雙方半斤八兩。

「我打算介紹個人,正是你們的教育負責人喔。其實我已經讓他來到附近待命,結果顧著議論都忘了呢,現在叫他進來吧。」

看樣子鮑金和瑞典人一樣,都有愛當和事佬這種奇特興趣,真不知腦袋裡到底在想什麼。

只見鮑金那蠢貨也不管我心中的困惑,如同在耍帥般擺出架勢,開口喊道:

「進來吧!」

鮑金一誇張大喊的瞬間,門跟著打開。

大步跨進包廂中的是個長相嚴峻的男子。我雖想在瞬間看出對方的底細,卻看不太出端倪。光是人種就難以判斷,該說是大雜燴嗎?實在想不到他屬於哪一系的人種。

……再說了,對我而言根本分不太出日本人以外的長相。相近的亞系或膚色不同的話還勉強可以,混了多種血的類型太難判斷了。

至於想從外觀看出年紀,人種不接近的話一樣辦不到。一回想起當初得知長相最老成的瑞典人,囂張的英國人和其他傢伙都和我年紀相近的事,我實在沒辦法再妄下結論。

基於這些理由,我雖認為出現在眼前的男人估計有三十歲以上,但或許超過四十歲,甚至告訴我其實小於三十歲,我都能夠接受。

不過同時,倒也有些明顯的線索。無論是被太陽曬黑的肌膚,還是他的體格,都看得出是個習慣劇烈鍛鍊肉體的傢伙,並和鮑金一樣給我一種習慣痛毆他人的印象。

在我接受好心的社福機構照顧期間,周遭並沒有這種類型的人。

我所認識的機構教育負責人通常是一身肥胖慵懶的肉體,聲音刺耳到不行又不清不楚的豬,和這傢伙從外觀上就天差地別。

除了身經百戰,具結實肌肉的體格,更重要的是聲音與眼神中蘊含的堅強意志。

「讓我跟各位介紹,這位是約翰・杜訓練教官。他就是你們K321單位將參與的特別企劃教育負責人。」

「承蒙鮑金先生的介紹,我就是約翰・杜,擔任教育負責人,完畢。」

透過翻譯機發出的聲音雖然柔和,但從聲量之大與抑揚頓挫中都充滿著強韌意志。對我來說,他恐怕是我曾見過的人當中最具指導者風範的類型。儘管還不知實力如何,希望日後能和他處得好。

然而比起我,其他傢伙都是一副難以言喻的反應。

「無名約翰?」

傻眼問出這個問題的是泰隆,連瑞典和中國兩人組都顯得表情黯淡。連他們臉上都浮現疑問的話,代表事情絕不單純。

是該格外謹慎提防吧。不過,這時卻產生一點讓我困擾的事。

就是我完全搞不懂問題何在。看在我眼裡,實在不曉得約翰・杜這個名字哪裡犯到泰隆了。難道是什麼評價不太好的惡名嗎?

……不對,應該說「無名約翰」到底是?

「恕我失禮,請問這是你的本名嗎?聽起來根本就是假名,讓我們很傷腦筋呢。」

聽了中國人這番話,我才逐漸了解狀況。看來「約翰・杜」簡單而言,就是不想自報名號的傢伙隨口編出的假名。

感覺接近「田中」和「太郎」之類嗎?

「我是名教官,如此而已。我不打算去干涉各位心中的想法,你們只管接受事實就對了。」

這個叫無名約翰的傢伙一副不管其他人說什麼都不打算聽的傲慢態度,讓我們莫可奈何。看來這下子會比我待的社福機構中最難搞的垃圾來得更為棘手。

「連名字都不報上來的人想當我的教官?」

唉,我這時才想起了一直想忘掉的問題——白噪音,這傢伙也一樣。棘手的不只是教官。

看樣子像我一樣正常的傢伙不要說全世界,似乎全宇宙都找不到幾個吧。

「難不成你不曉得所謂的常識嗎?」

這是你最需要的玩意好嗎——這句話險些脫口而出。

我不曉得英國是個怎樣的國家,不過要是眼前的英國人在國內只算普通,相信那裡是世界上最沒常識的地方吧。

好啦,你要怎麼處理這傢伙哩?當我默默看著親愛的教官大人如何出招,那傢伙哼了一聲,以唾棄般的口吻說:

「你們會特地對『大滿足』仔細自我介紹嗎?我和你們不同,可不是那種瘋子,是個正常人。」

我該為出現了除了我以外的正常人高興嗎?哈!開什麼玩笑!

我一瞬間就理解了。

我看不慣這傢伙,然後這傢伙大概同樣打從心底厭惡我和其他人。或許該算是鄙視嗎?算吧。

真是最棒的人選了。我做夢都沒想到鮑金會挑出這麼棒的垃圾。你這該死又愚蠢的渾球,眼睛是瞎了不成?假如連那麼一點看人的功力都沒有,眼珠還是挖出來扔了,再不然就下地獄去吧你。

「總之,他是身經百戰的勇士,你們好好跟著他學。那麼,萬事就麻煩你啦,約翰・杜。」

「遵命!包在我身上!」

只見這傢伙挺直背杆,對鮑金可說是畢恭畢敬。從腳跟並齊到敬禮的諸多小細節都做得淋漓盡致。

和剛才帶我及其他傢伙來包廂的職員一樣,面對我們這邊時態度都囂張得可以。看來就算肉體不是只豬,瞧這傢伙對飼主搖尾巴的狗樣,精神上是半斤八兩啊。

「那麼各位,開始彌補延遲的進度吧。」

這時教官大人輕笑一聲。

「沒什麼困難的,排到健康檢查的隊伍里去吧,這是航站入境管理的一環。懂得怎麼排隊吧?」

接著他催促跟上去,辛辛苦苦把我們帶往隊伍最尾端。事後回想起來,這位溫柔的教官大人可說難得出了真的很簡單的指示。

排進等待健康檢查的隊伍尾端,乖乖等順序輪到自己,他所要求的不過如此。考慮到大多數的垃圾的確連乖乖等都辦不到,對這個無名約翰來著的傢伙而言,仍稱得上是最初的考驗吧。

畢竟是將近一千人的檢查,恐怕得等上好一會。任性的傢伙們通常在「等待」這個文明舉動上都爛得要命。不管是海里還是山里來的,管管回大自然去不會嗎?硬是要裝成正常的人類,到最後忍不住大鬧起來的機率通常是一半一半,我根據以往的經驗已做好覺悟。

但出乎意料之外的,我的不祥預感難得沒猜中。

本以為會拖得很久,沒想到隊伍消化的速度快到我不禁懷疑起來。雖聽那傢伙說是最慢排隊的單位,結果連等都沒等多久,我和其他傢伙就被叫進檢查包廂內。

一進到市內最先嚇到我的,是竟然沒看見任何一名身穿白衣的囂張傢伙。看檢查進行得那麼快速,還以為裡頭有一票醫師坐鎮,但似乎是我錯了。室內雖頗為寬敞,缺只有一名職員和五台大型裝置。

「唉,本來以為今天的進度都搞定了,竟然還有剩啊。」

然後這名職員邊喃喃自語,邊站起身來。

和引導我與其他傢伙的港灣職員同樣穿著制服的不起眼男子。就他一人擔任所有人的健康檢查?

「我是檢查主任技師漢斯。在籍於名為泛星系通商聯合航路守衛保全委員會指定,行星原生知性物種管轄局選定,經受理並施行業務之聯合國・總督府專員事務所聯合認可機構認證的特殊宇宙保安產業防疫署這個部門。」

職員嘴角一緩的同時聳了聳肩,可能是想裝出一副制式笑容吧。

「要笑我是『無能漢斯』也沒差,誰叫我現在真的得應付你們這群傢伙呢。」

「這群」?還真敢說啊。我有點,不,老實說我聽了真的很不爽。我個人難以忍受這種把人看得扁扁的官僚。

看樣子千里迢迢上到火星工作的傢伙中也不會有正常人,根本是五十步笑百步嘛。

「說是這麼說,拜託各位至少相信機器。」

自稱漢斯的技師面露苦笑,同時語帶諷刺地動指「叩叩」輕敲機

器。

「非侵蝕性血液檢查,全身立體掃描,再來就是慣例的疫病篩檢等標準流程。既不會感到疼痛,一瞬間就結束了喔。」

乍聽之下再簡單不過。雖聽漢斯自稱技師,但我不禁懷疑他的工作甚至沒比整理隊列來得困難吧?

豈不是羨煞人了嗎?畢竟能靠如此安全又輕鬆的工作賺錢。

話說回來,商聯制的全自動檢查儀器著實嚇到我了。在地球上根本不敢去妄想的最高規格待遇,每一環節都肯定是不受健保給付的最尖端醫療技術。都聽說YAKITORI用過就丟,想不到能受到這麼誇張的對待。難道是有什麼不得不嚴加執行的理由嗎?

當我懷疑起商聯人的善意和CP值概念時,技師佯裝若無其事地繼續解釋:

「通常為了再確認檢查結果以及疫病篩檢作業,得花上一點時間。不過最快明天就會有結果,今天你們就在火星航站上層區域度過吧。只要沒有發現問題,明天就會讓各位搭軌道電梯離開。」

「對了。」這時他補充道:

「機會難得,建議各位把握時間欣賞火星全貌。能夠參觀正值地球化過程而變得要藍不藍的行星,可是別有一番風趣喔。」

「來說明之後的事吧。」開完玩笑後,或許是早已說過太多次的緣故,漢斯主任技師開始用異常流暢的腔調把話接續下去:

「被發現非經事故引發健康問題的傢伙將被遣返回地球。雖然一毛薪水都領不到,也不會要求當事人負擔遣返交通費。不過從地球來火星途中獲得的薪水倒得通通吐回來就是了。」

「但也僅只於此啦。」主任技師對我和其他傢伙們笑道。

「運氣好沒能通過檢查的傢伙,就當成免費參加一趟火星之旅和健康檢查吧,會是一次不錯的回憶喔。好啦,快排好隊吧。」

一副「說明到此結束」的態度讓我相當錯愕。放任這種行為的商聯人實在是群難以理解的傢伙。

我真的不懂為何不特地在帶上火星前先行檢查?

假如檢查需要使用到極度特殊的裝置那還有話說,但實際上檢查卻跟漢斯承包的職責一樣簡單得難以置信,眨眼間便結束了。

難怪剛才說什麼不會痛。他不過是叫我們排到儀器前準備接受掃描,然後一穿過像是閘門的地方就結束了。比起檢查,剛才聽技師說明的時間還來得比較長。

「呃,你是伊保津明對吧?亞洲人的姓氏和名字總是那麼複雜。」

技師也不等我回答,直接塞給我一疊紙。

「沒問題了。這些是給你的備份,到明天前看看狀況,要是沒收到告訴你有問題的通知,把這些丟了也沒差。好啦,下一位。」

我被拍肩趕往前方,互動就這樣結束了。檢查完畢後,我們被帶到要住到明天的包廂,果然同樣是間五人房。擺明命令我們K321單位就該以單位為個體一起行動。

不過想當然耳,此處是宇宙港。和在宇宙船上不同,理論上能夠待在船室以外的地方度過。直到就寢時間之前,可以不必跟不喜歡的傢伙擠在狹窄室內大眼瞪小眼,可算是意料之外的幸運。

我隨即找到了一扇窗戶,能夠眺望被那個檢查技師形容成「要藍不藍」的火星。一看之下的確,和地球上的藍比起來什麼都差那麼一點。儘管還殘留一點紅色……卻已不像原本的火星那麼紅。

或許是有瞄一眼的價值,但只要看過一次也夠了吧。

然後到頭來,此處終究只是座宇宙港。

比起TUE-2171寬敞許多沒錯,但也僅只於此。更別說一旦以篩檢疾病為由而像這樣被隔離起來,將近千人的群體同時沒事做時,有再多娛樂設施都於事無補。

我可沒瘋狂到會主動跳進不三不四的群體中淌渾水。

真要說起來,不知該算幸運還不幸,我對K321單位的傢伙們逐漸有了免疫。畢竟和泰隆處得還行,其他傢伙若只是待在同房內也不是忍不住。只有那個白種女說啥都合不來……但人生不就是這樣嗎。

簡單來說,忍耐和妥協。

只要身世背景像我這樣的人,可說誰都清楚這條規則。其他傢伙儘管年紀相近,卻蠢得可以,叫人不爽……但我近乎無限的包容心也能忍受。

即便這樣,還是有件我忍不下去的事。

就是食物。

那個「大滿足」——原本我心想畢竟是在宇宙船上,才會提供那種連保存用乾糧都不如的玩意。我深信到了火星上,晚餐便能吃到不同的食物。這很正常吧?不過是所謂人道基本要求啊。

結果卻碰了滿鼻子灰,一如往常拿到「大滿足」時的衝擊實在很難形容。我就來說說被強塞難以接受的飼料後,和著茶硬吞下肚時的感想吧。

史上最糟的背叛。

我從不知道在虐待人這件事上,全宇宙間竟然有人比社福機構那群人還厲害的傢伙。看樣子商聯充其量也只是坨垃圾。

我不要求像之前鮑金請我吃的那頓麥當勞那麼好,我想要的水準簡單明瞭——說穿了就是「能吃的東西」。

我想要的沒有別的,就是這種理所當然的東西。

「和宇宙船上的食物一樣啊。」

泰隆和我一樣,用打從心底厭惡的語氣無奈低語。

「該不會,真的該不會,我們往後也得和這棒到極點的『大滿足』當好朋友下去吧?」

這句話既是疑問,同時也像祈求。我打從心底認同泰隆想否定的心情,但是很該死的,我早已明白一件道理。

就是人生有太多只能選擇放棄的事。

憤怒和好勝之心同時湧現,但一想起以前那段只能忍氣吞聲的無力歲月,心情也越來越沉悶。

令人想放聲哭喊的無助感——我不就是為了忘掉那些玩意,才選擇飛上宇宙,來到火星的嗎?

眼看悲觀思緒即將占滿腦海,我決定放棄思考。

既然鑽牛角尖只會讓我身陷負面情緒,只能睡覺了。揮除一再浮現於腦海中的愚蠢念頭,我早早往床上撲去。

在火星上,或者該說複合港灣設施中迎來的第一個早晨意外平靜。光是沒有那令人萌生殺意的莫札特,我已經要痛哭流涕。

就算微弱的換氣風扇聲吹著吹著也挺煩人,和貨船船艙比起來已算好很多,更沒有那股來自「宇宙暈」造成的刺鼻臭氣,根本是不同世界了!

光是能舒舒服服睜眼醒來,胸中便湧上驚奇與感動。

雖然不太像我的作風,我稍微奢侈地泡了杯用餐時間外的茶,享受它迎接早晨。所謂清楚感受到自己改變的瞬間,指的大概就是這段時光吧。儘管還待在地球上時根本連想都沒想過喝茶這檔事,但我在搭貨船來的途中已經記住茶的滋味。再加上,光靠水無法沖刷掉「大滿足」那強烈的惡味。一杯澀茶的力量實在太偉大了。

真的、真的、真的太偉大了。

其實真要說實話,儘管是出於好奇,但我真的瞬間確信找個正常地方喝杯茶試試的決定是正確的。

關鍵在於氣味。

在船內循環的沉悶空氣或許是正常的,但軌道電梯內的空氣更為清新。大概是空氣好的緣故,讓我聞得出茶香味。該怎麼說呢,光是如此就突然有種籠罩文明氣息的感覺。

這時,我發現一陣像鈴聲般的機器聲而抬起頭來。出現在眼前的是早該看習慣,剛才卻漏看的熟悉擴音器。由於並沒有放著莫札特的音樂,讓我到現在才注意到它。

我想所謂的擴音器,應該是不夠吵就無法被人注意。恐怕英國人老是靜不下來的理由,大概也是有若不這麼做,根本不會被人放在眼裡的自覺吧?

她怎樣都沒差啦——當我暗自苦笑時,鈴聲旋律停了下來。

接著從擴音器中大聲傳出兩、三次用多種語言催促我們戴上翻譯機收音器的錄音廣播。等到過了一段所有人都足夠做好準備的時間,「早安。」有人在這聲有氣無力的招呼後,接著說下去:

「過得如何呢,呃……」

像在思考該說什麼的廣播聲中斷了一會後,才以生硬口吻接著說:

「各位『行星軌道步兵』……沒錯吧?這將是我第一次,也是最後一次用這個地球制式名稱稱呼各位,以後一律採用通稱『YAKITORI』。有時可能會出於關懷之意,把一些少根筋的新商品叫成『弱雞』,就別跟我計較了。」

這傢伙到底在說什麼?

一開始我滿頭霧水,接著發現被用弱雞稱呼而氣憤,最後才聯想到「行星軌道步兵」這個詞的意義。

這麼一說還真是這樣。雖然一直提到「傭兵」和「YAKITORI」,我和其他傢伙確實是應徵了這叫「行星軌道步兵」的玩意來著。

「我這裡是……呃,泛星系通商聯合航

路守衛保全委員會指定,行星原生知性物種管轄局選定訓練設施。不用記也沒差,只要記住叫『廚房』就好了。」

這個念出一長串聽不懂的咒文,名為廚房的傢伙轉變口吻繼續說明:

「體驗美好船上旅程的各位或許沒注意到,其實火星和地球間有著些微『時間差』,在這裡的一天為『24小時又40分鐘左右』。」

稍微長了點的一天,這樣子啊——我心中明白到另一件不同的事實。原來所謂的理所當然,是指地球上的理所當然。

在宇宙間也有屬於宇宙的理所當然吧。

「各位當中大多數人通常會在將近一禮拜的滯留期間,最終會改變以地球時間而言超過四小時以上的生活作息。歡迎加入火星生活。」

聽起來沒差多少,又感覺差很大,難以捉摸的差距。

「好啦,本來要是在一些老舊SF作品中,會需要用一些壯大的故事來教導各位關於宇宙的知識,不過現實是很普通的,必要的關鍵知識和記憶將直接采拷貝方式。那麼各位YAKITORI們,料理的時間到啦,各單位務必跟好各引導人員。」

說明如何將必要知識直接拷貝進腦內的程序……或者該說整個引導加帶隊移動作業十分單純。我和其他傢伙之所以會待在軌道電梯的港灣區域留宿一晚,是為了要篩檢疾病。

一旦檢查期間結束,很快就會被趕出這個有限的港灣空間,搭軌道電梯登陸地表。於是乎,我化為群體中的一員,搭上軌道電梯準備降落到行星上的設施。

在那之後,可說受到了無微不至的盛大歡迎。

像是為了讓人潮依照單位整隊而出差過來的壯碩男男女女發號施令,流暢地重複喊著「腳給我動起來!」。

然後我其實已經明白,並非我這個單位特別爛,其他單位也同樣糟糕透頂。

連排隊都排不好的傢伙們手忙腳亂的慘狀實在不堪入目。想要平息亂象的引導人員們沒多久便喪失了耐心。肯定是這裡的重力比地球來得輕,才導致耐心一瞬間就飛得遠遠的。

從我塞進耳中的收音器中,傳出各種溫和女聲的辱罵叱責。語氣強烈的字句漫天飛舞,我少說聽見了三次以上的「還不快給我行動!」。

「真是的,哪怕一次都好,地球能不能送點排得好隊的弱雞過來啊。」

我不曉得這抱怨是出自誰的口中,只知道這些進行引導流程的港灣職員們完全不避諱表現出要幫這群活像剛睡醒,毫無秩序可言的群眾整隊是件如同受詛咒的行為。

儘管如此,這群傢伙仍逐漸完成任務。

先把擠成一團的人群疏散開,大致排成一列一列,再細分排出單位的手法可算相當熟練吧。我也和其他傢伙一同被叫到指定的地方排好隊。

在這之後便是等著被依序帶進電梯下到火星。當下一組叫到從我右邊數來第三人到我左邊一人時,帶路的男子開始細細瞪起我和同單位其他傢伙的臉。

「等一下,你們是K321單位對吧?」

「是的,沒錯。」

儘管瑞典人友善回應,職員頭也不點一下,從自己懷中取出儀器開始進行確認。

等到經過大約交談兩、三句話的空檔後,這傢伙把我們趕出了隊伍中。

「只有K321留下,會有別的人來帶你們。」

「就這樣。」職員丟下這句話後離去的同時,另一名面露疲色的女性彷佛交接似地現身,然後同樣以興趣勃勃的視線邊細細打量,邊開始替我們帶路。

老實說,我忍不住開始注意起周遭投來的異樣眼光。

然而到頭來,我們還是同樣搭電梯移動到火星上的行星設施。眺望著要藍不藍,此外越靠近顯得越紅的行星,眨眼間便完成降落。

電梯很快地抵達金屬制建築內的電梯間。這該算是降落還是登陸火星?總之,我根本沒空感慨自己踏上地面,我們那已經埋伏在地表,和善的約翰・杜教官現身迎接。

這時我們被從港灣職員手中交給教官大人後,他默默要我們跟著走。本來我就沒抱持著能看到「造訪火星紀念儀式」之類的期待,卻同樣感到錯愕。出生以來頭一遭登陸其他行星,態度卻和平常一樣實在過於平淡。

雖說不是沒有幾句怨言想說,但既然沒有其他選擇,我也只能跟在教官大人身後走。

沿途基於小小好奇心對周遭左顧右盼,卻幾乎沒看到人影。乍看之下,極度寬廣的設施似乎空曠得令我傻眼。第一印象感覺起來像沒什麼人使用,可是一看地板上卻又沒有累積一絲灰塵,所謂摸不著頭緒指的正是如此吧。

雖然搞不懂狀況,總之先記起來就行了吧——我吞下快迸出口的嘆氣。要是顧著想這些事結果跟慢了,可怕的教官才是天大的問題吧。

說是這麼說,這座設施既寬廣又人煙稀少,實在不可能跟丟人或迷路。在走了好一陣子後,抵達了目的地。

我們來到的是處看上去像在虛張聲勢,由格外笨重的大門保護起來的一角。

只見教官把手掌舉到門旁一塊板子前,冷不防浮現出一道光往教官照去,亮了一會後,門本身才緩緩敞開。

「在搞什麼,快進去。」

在催促下踏進處置室的我所看到的……是顆宛如黑蛋一般,鎮坐於空蕩蕩室內的機器。

同時我也注意到那隻雙腳步行的犬系哺乳類和鮑金就待在機器旁。他和昨天造訪鮑金的是同種族,甚至是同一人也不一定。

傷腦筋,是該說兩人,還是一人加一隻相稱呢?總之傢伙們似乎發現我們進來,和其他職員一樣投來打量我的視線。

只不過,商聯人的動作純粹是像進行確認。不知是不是看膩了而馬上移開視線,朝著身旁面露詭異笑容的鮑金開始說起什麼。

既然在說悄悄話,我當然很想去偷聽一下,不過教官大人似乎正要開口,只好把視線移過去。

「各位,這個繭型物體就是記憶拷貝裝置的一部分。」

是在說這個像顆蛋的裝置嗎?教官所指的是個莫名其妙的黑色圓形機器。雖然我已經猜到等會得進到裡頭,但進去之後又能做什麼?

「各位將進入裝置坐到椅子上。雖說會有輔助,還是奉勸別做太大動作。我不知道你們的腦子有多纖細,但我相信你們不想因為在複製過程中亂動而讓腦子蒸發吧?」

「……現場沒有技師或醫生在嗎?」

就算只是個花瓶也罷,我同意中國人所說的健康檢查時至少該有檢查技師在一旁待命。

「你叫紫涵對吧,問得真好。這玩意已經過完全自動化,會根據各位健康檢查時的數據完美達成任務喔。」

也就表示,這正是為何特地來火星做健康檢查的理由?恐怕跟什麼數據連結之類一些我搞不懂的玩意有關吧?感覺就算解釋我也聽不懂。除了原本就喜歡這方面的傢伙以外,根本不會有人提得起興趣吧。

「只要不隨便亂動,就不會對人體產生壞影響。」

這說明隨便到實在讓人不安。健康檢查時雖然沒好到哪去,但至少有個名叫漢斯的技師稍微替我們解釋得清楚一點。

「為什麼只有我們?」

「這問題非常好,阿瑪莉亞。不過這樣我得重覆解釋一次你們是多前途有望的企劃案候補,想再聽一次嗎?」

教官擺明在暗示「早就心知肚明了吧?」後中斷話題,不悅地哼了一聲。我想大概是因為在上司鮑金面前,他才不情不願加了「前途有望」這幾個字吧。

「現在不是給你們提問的時間。懂的話就進裝置里去吧。」

「對了。」這時約翰・杜指向我和其他傢伙掛在肩膀上的翻譯機。

「金屬物品通通拿下來,這是規定。要補充的話,假如有想把自己的身體烤熟自殺的願望,就提出申請吧。」

「教官,如果提了會怎樣啊?」

泰隆一臉找樂子的表情開玩笑,結果教官大人仍是一本正經,不屑應道:

「這機器貴得很,不是你們這些弱雞能弄壞的。儘管在商聯算是破例大放送,不過想死的話,還是能替你安排免費安樂死。」

雖是聽來很誇張嚇人的威脅,倒也不能當成玩笑一笑置之,畢竟這沿途上我已體會到商聯人是群腦袋有某些地方少根筋的傢伙。

因此搞不好,他們真的做得出這種事。

所以我決定乖乖聽從建議,把掛著的翻譯機取下,順便檢查身上有沒有其它金屬製品後,才進到繭型裝置當中。

不過,似乎像字面所示,的確達成了全自動化。

機械手臂將我固定,以免我會脫離座位。至於頭部則被搞不清楚是什麼鬼玩意兒的素材給緊緊束縛。

入口被封閉起來,完全遭

黑暗籠罩是有點可怕,但還在容許範圍內。

不過在那之後可說糟透了。

本來突然間聽到莫札特的曲子還錯愕一下,下一秒劇烈頭痛襲來,接著腹部深處更湧上強烈嘔吐感。

明明要是吐出來肯定會舒服不少,卻不知為何吐不出來。全身被一股莫名倦怠感包覆,儘管身處黑暗之中,眼窩深處卻忽明忽滅,引起了暈眩。

我連被這種痛苦折磨了多久都不曉得。

一回過神來,我已經被「釋放」了。不如說,機械手臂很好心地推我的背外。

即使想踏穩發軟的雙腳,平衡感徹底遭到破壞,害我連站直身體都有困難。如今只能努力撐著,不要往前傾倒跌個狗吃屎。

不過,我不該把頭朝下的。眨眼間湧上的噁心感讓我作喔,可是竟然吐不出來。

到頭來,我忍受不住左腦深處陣陣作疼而按住頭部,痛苦咒罵:

「說什麼、對人體、沒有、壞影響、啊。」

我當時應該是用日語呻吟……才對。

「閉嘴、啦、日本、人,害我、耳鳴耶!」

刺激頭腦的尖銳聲音。

是叫聲,可是我聽得懂。

竟然聽得懂。

那臭傢伙,既然會說的話——

何不一開始就用日語說話啊!

「英、英國、人,會說、的話、一開、始就、用、日語、啦。」

一想講話頭就發疼,加上又說得斷斷續續。到底怎麼了啊,我這是。

該死的混帳東西——我連如此咒罵的閒暇都沒有,只能抱著頭蹲在地上時,上方傳來了說話聲。雖不曉得為何,現在的我聽得懂這些話。

「好了好了,別再聊啦。想和夥伴分享能直接對話的喜悅是件好事,所謂『永別啦,巴比倫塔!』對吧?你們想用斯里蘭卡語一起慶祝迎接後巴比倫時代是沒差,但奉勸至少現在別勉強說話啊。」

恐怕鮑金一直觀察著我們的問題和反應吧,然而我現在沒有半點力氣去否定他說出口的話。

相信泰隆也和我差不多。

「約翰・杜等等會跟你們解釋。各位當務之急便是回床上去喔。」

相較於只冷冷丟出這句無情話語的鮑金,一旁的商聯人該怎麼說好呢……說也奇怪,似乎還更有人情味來著。

「他們的反應比我想像的還要差呢。」

「對韋尼克區及布若卡氏區造成的負荷增加符合當初的預期。如今看上去並未產生極端抗拒反應,我認為仍屬沒有大礙的範圍。」

儘管明白他是在講一些莫名其妙的話,可是卻能聽懂他們雙方的交談。明明收音器早就被我不知扔哪去了,為什麼啊?

「沒有大礙?鮑金,我承認你是名有實力的廚師,但你此話當真?他們會同意你嗎?看起來並不會呢。」

我同意商聯人的意見。

「什麼叫、沒有、大礙、的、範圍、啦。」

連想正常說話都有問題,你跟我說沒有影響?那這股頭痛哩?嘔吐感哩?

「是急遽處理造成的影響,反正過沒多久就能正常說話了。如何呀,不受言語障礙自由溝通的滋味。」

由於聽他一副愉悅地問,我硬擠出力氣回嗆:

「爛、透啦。」

要是能再往地上吐口口水會更有模有樣,但實際上的我卻再度受嘔吐感侵襲。

「鮑金,他們這樣不是拒絕反應嗎?」

「艾葛斯武官,他們的舉動只是種想嘔吐的表現。代表裝置的抑制嘔吐作用已經失效,恢復持續順利進行。」

真的很可惜我已沒有一拳揍飛他的力氣,只能緊咬牙根忍耐頭痛。

「那麼,接著由我這來處理。」

「拜託你啦,教官。」

「各位也之後見啦。」連鮑金揮揮手走出房間的腳步聲,如今傳入耳中都會導致隱隱作痛。

要走至少輕聲慢步地走行嗎,你這虐待狂!

沒能成聲的叫喊瀰漫處置室中。這時,教官對連呻吟都得費盡千辛萬苦的我們說道:

「此處備有寬敞的療養空間,睡個兩三天去吧。」

「完畢。」冷淡簡短的回應只有此刻令我感到高興,只要不會讓頭嗡嗡作響,怎樣都好。然而,一名出乎意料的人選還是讓我的頭疼了起來。原本直到現在都只在呻吟的瑞典人似乎下定了決心,多嘴道:

「有、沒有、止痛、藥……」

「很可惜的——」對於瑞典人抱持希望的一問,教官大人用一點都不覺得可惜,甚至接近殘忍的喜悅口吻接著說:

「有鑑於會影響到腦部拷貝的穩定,止痛藥劑類被視為禁忌。雖然我想你們不會有人偷偷帶在身上,但假如做好沒辦法再度睜開雙眼的覺悟,要吃安眠藥或止痛劑就儘管吃吧。」

然後這傢伙更雞婆地繼續補充。聽了頭很痛好嗎!能不能閉上鳥嘴了啊!

「只有咖啡因不受管控。除了茶以外,甚至建議你們去吃『大滿足』。總而言之,好好享受優雅的火星生活吧。」

「完畢。」再度丟下這句話的傢伙剛才說的內容實在美妙,跟通知得再被塞進貨船或許有得拼。

老實說,接受處置後的適應期比想像中好太多了。

首先,嘔吐感只需吐過一次就會徹底消失,這點真的幫了大忙。不過最重要的是,在地表上並不用體驗氣味循環的噩夢,讓人高興得想高呼萬歲。

當我們被帶到,或者該說被扔進床上躺了幾小時後,頭痛收斂了不少。而或許是因為舌頭麻痹,得以不去在意「大滿足」那劇烈的惡味,算是不幸中的大幸。

吞下飼料,喝點茶,把頭埋進枕頭中緊閉雙眼來減緩痛楚。這樣的生活大約過了一日有餘。

原本像是緊捆住我頭部,那股難以言喻的劇痛……真的是突然,太過突然地消失無蹤。

講話講不好的舌頭也恢復原狀。

然後,終於明白了這種在還不清楚的狀況下就操在嘴上,烙印在我和其他傢伙腦中的語言真相為何。

這玩意似乎是商聯官方語言,正式名稱為「宇宙通用語」,不過沒有人會這麼稱它。上了宇宙的人類通常會簡稱這玩意為「斯里蘭卡語」(※注2),大概是以前某個幽默感十足的傢伙發明的吧。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部