首頁 > 玄幻奇幻 > 大不列顛之影 > 第729章 維多利亞眼中的亞瑟黑斯廷斯

第729章 維多利亞眼中的亞瑟黑斯廷斯(1/2)

目錄

第729章 維多利亞眼中的亞瑟·黑斯廷斯

科文特花園劇院的皇家包廂外,身著藍黑色鑲金制服的侍從肅立在猩紅的天鵝絨地毯上,就像是與環境融為一體,為這裡增添了一抹瑰麗華美的氛圍。

從門前路過的客人們或許會以為這裡坐著的是哪位位高權重的皇家公爵,但實際上,侍從們在這裡守候的不過是四個小女孩兒,或者說的更具體點兒,是四個擁有德意志血統的小女孩兒。

亞歷山德麗娜·維多利亞公主,她身著一襲珍珠灰緞禮裙,裙擺綴有細密的銀線,頭上微微傾斜的那頂羽飾圓帽正好半遮住她的眼睛,讓人瞧不出這位英國王位繼承人已經完全沉醉於義大利歌唱家喬瓦尼·魯比尼塑造的《夢遊女》世界。

坐在她身邊的是與她十分要好的三個小姐妹,普魯士駐英公使海因里希·馮·布洛的女兒們——加布里埃萊、阿德萊德與卡羅琳姐妹。

出身於梅克倫堡貴族名門馮·布洛家族的她們,雖然不如維多利亞身份尊貴,但依然屬於一等一的貴族小姐。

三姐妹的打扮各有特色。

長女加布里埃萊穿著一件紫羅蘭色縐紗長裙,裙擺壓著精緻的金線暗紋,胸前用一枚祖母綠小胸針固定著雪紗披肩。她的頭髮盤成一個簡約而典雅的髻式,用一根象牙髮簪輕輕固定。遠遠望見她那出挑的身段與端莊的儀態,你絕對想不到她今年才不過12歲。

二妹阿德萊德則明顯比姐姐多了幾分活潑,一襲石榴紅天鵝絨短裙,袖口用銀絲滾邊,腰間還束著一條鑲珠刺繡的軟緞腰帶,不時還會悄悄朝坐在包廂下層的某位年輕的小紳士惡作劇式的眨眨眼。

這舉動頓時惹得坐在她身邊的小卡洛琳不滿意地咳了一聲,還用手肘輕輕碰了一下二姐的腰,提醒她看戲的時候專心一點。

而坐在她們身後的,則是王室賜封女傅路易斯·萊岑夫人,這位出身於漢諾瓦王國牧師家庭的女男爵是唯一獲准留在包廂內的成年人。

只不過,她並沒有與幾個姑娘並排坐在一起,而是捧了本書靜靜地坐在包廂後排的沙發椅上。

萊岑夫人是一個相當典型的德意志人和牧師女兒。

她思想傳統,對待工作一板一眼。

雖然她本身十分健談,但卻很少多嘴。

如果萊岑開口,那定然有理有據,不會讓人覺得不合時宜。

眼下是孩子們開心快樂的時光,因此她顯然不覺得這時候開口是個好主意。

喬瓦尼·魯比尼的嗓音此刻正拖著那句悲愴的詠嘆調:「Ah!non credea mirarti……」

加布里埃萊聽到這裡,只覺得身上雞皮疙瘩都起來了,她忍不住小聲驚呼道:「我宣布,從今天開始喬瓦尼·魯比尼先生將取代安東尼奧·坦布里尼,成為我心目中最好的男高音。」

一旁的阿德萊德聞言撇了撇嘴,顯然不認可姐姐的看法:「論起男高音,我還是更喜歡曼努埃爾·加西亞,我不覺得有人能夠超過加西亞先生在《塞維亞的理髮師》里的表現,那種花腔技巧無人能及,甚至連接近的人都找不到。」

年紀最小的卡洛琳不像是姐姐們那樣見多識廣,但是又不甘心被看作沒見識的姑娘,於是舉起手提出了自己的看法:「《圖蘭朵》是我聽過有史以來最好的歌劇,阿道夫·努利先生是最好的男高音,菲利克斯·孟德爾頌先生是最好的作曲家,亞歷山大·仲馬先生是最好的劇作家,還有……還有……亞瑟·黑……」

「《圖蘭朵》,我的上帝啊!又是《圖蘭朵》!」二姐阿德萊德不等妹妹把話說完便衝著她直翻白眼:「你就知道《圖蘭朵》!我都不知道媽媽前年帶你回柏林省親的時候,還給你看過別的什麼戲沒有!不過你那個小腦瓜能把《圖蘭朵》的演職員表全都記下來也算是不容易了!」

卡洛琳對於姐姐的指責很不服氣,她氣鼓鼓的學著母親訓斥二姐時的語氣,嘴裡嘟囔著:「阿德萊德,你明顯不懂什麼是真正的藝術。」

「你!」阿德萊德被妹妹氣的瞪大了眼睛,她正打算教教這個小鬼為什麼她才是姐姐,豈料一旁年紀最大的維多利亞卻發話了。

15歲的維多利亞雖然個頭不高,但是說起話來卻氣勢十足:「親愛的,如果你們非得在這裡爭論的話,那我就得請你們出去了。」

馮·布洛家的三姐妹聽到公主發話,頓時閉上嘴,只不過她們臉上的表情依然五彩繽紛。

阿德萊德嘴角不服氣地一撇,仿佛還沒從剛才那場藝術之爭中完全退場。

小卡洛琳則把腦袋一偏,乾脆用那把兒童版的羽毛扇擋住半張臉,一副「我不跟你們一般見識」的架勢。

至於大姐加布里埃萊,她本就不愛吵鬧,這會兒早已恢復了那副「長姐如母」的從容神情,只是淡淡抿了一口手中的檸檬水,便把視線重新投向舞台。

包廂內的氣氛瞬間冷了下來,維多利亞這才意識到她剛才的話好像說的有點重,於是又主動挑起話頭,向著心思最少的卡洛琳開口問道:「你剛剛提到了《圖蘭朵》?那部戲真的有你說的那麼好嗎?」

卡洛琳聽到有人認可她的看法,頓時將頭點的如同小雞啄米:「《圖蘭朵》是世界上最好的歌劇,我媽媽就是這麼說的。」

維多利亞原本還打算多聊幾句,可一聽到卡洛琳的回答,她立馬變得有些不高興:「卡洛琳,你媽媽的看法可未必就是對的。我媽媽還特別喜歡坦布里尼主演的《清教徒》呢。但是在我看來,那是坦布里尼唱過的最糟糕的一部戲。」

卡洛琳顯然沒想到維多利亞會這麼回答,她很想反駁,但是轉瞬又想起媽媽曾經告訴過她,絕對不能惹公主殿下生氣。

從未碰見過這種情況的卡洛琳頓時有些傻眼,她支支吾吾的嘀咕著:「可是……可是……」

維多利亞皺起眉頭:「可是什麼?卡洛琳,我希望你能告訴我你自己的想法。如果你能說出你喜歡《圖蘭朵》的原因,我就同意《圖蘭朵》是最好的歌劇。」

卡洛琳絞盡腦汁,她的小腦袋裡靈光一現,就像是抓住了什麼救命稻草般脫口而出道:「《圖蘭朵》裡面有亞瑟·黑斯廷斯爵士,我喜歡亞瑟·黑斯廷斯爵士!」

「亞瑟·黑斯廷斯爵士?」維多利亞只覺得這名字聽起來有些熟悉:「嗯……這也算是個理由吧。」

「我的上帝啊!」二姐阿德萊德捂著額頭:「公主殿下,我想您應該再多問問她,她喜歡亞瑟·黑斯廷斯爵士的原因。」

維多利亞不解道:「難道不是因為他是個傑出的歌唱家,又或者是音樂家什麼的嗎?」

一直沉默不語的大姐加布里埃萊捧著茶杯開口道:「我想……恐怕不是因為這個。」

維多利亞疑惑道:「不是因為這個?那是因為什麼?」

小卡洛琳一臉興奮地開口道:「因為我和外公說起《圖蘭朵》裡面有亞瑟·黑斯廷斯爵士的時候,外公吃驚地吹著鬍子和我說:『我的老天!想不到他除了電磁學以外,還懂音樂創作!』」

維多利亞被卡洛琳前言不搭後語的回答弄得雲裡霧裡:「誰能告訴我這是怎麼一回事?」

大姐加布里埃萊在一旁解釋道:「亞瑟·黑斯廷斯爵士是一位非常傑出的科學家,而且他和我們的外叔公關係還很不錯。卡洛琳平時最親外公和外叔公了,她可能就是以此為憑據,覺得自己很喜歡亞瑟·黑斯廷斯爵士的。」

加布里埃萊小姐的話並非胡編亂造,因為亞瑟確實與他們的外叔公交情匪淺。

至於她們的外叔公是誰嘛……

那當然是帶隊參加過哥廷根電磁大會的柏林科學院院長亞歷山大·馮·洪堡先生了。

而她們的外公,則是洪堡的親兄弟,前普魯士王國教育大臣、享譽世界的教育學家和語言學家、改革了普魯士義務教育制度的柏林大學創建者威廉·馮·洪堡先生。

眾所周知,亞瑟向來喜歡交朋友。既然他借著全歐電磁大會結識了亞歷山大·馮·洪堡,自然沒有理由放過他的哥哥。

而且亞瑟身上還肩負著哥廷根大學學監的職責,所以用探討教育學的理由給對方寫信也顯得合情合理。

至於為何洪堡兄弟會對亞瑟評價不錯,這自然是因為亞瑟順手幫了亞歷山大·馮·洪堡先生一個小忙。

這件事的前因後果說起來實在複雜,總結起來,其實就是亞歷山大·馮·洪堡先生在1828年的柏林科學會議上曾經提出:希望歐洲各國都能在國內建立起一所地磁監測台,最好還能建立起一所涵蓋歐洲頂尖地磁學者的研究學會。

而洪堡的這兩個理想,亞瑟都在一定程度上幫他實現了。

首先便是在全歐電磁大會結束後,由高斯和洪堡牽頭的哥廷根電磁學會正式宣布成立。

其次,亞瑟還在會議過程中親自帶著洪堡的書信面見了皇家學會會長蘇塞克斯公爵,說服他同意建立英國地磁總台。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部