首頁 > 現代都市 > 我真不想當小說家啊 > 第一百九十二章 其他篇章

第一百九十二章 其他篇章(1/2)

目錄

「華國作家作品《七宗罪》再次獲獎大不列顛布克獎。」

時隔兩天,

紀拙再以一種匿名的方式出現在了熱搜上。

而這次,紀拙是自己看到了。

碼完了今天的更新,將兩更發了出去,紀拙摸起手機點了個外賣,順便翻看了下社交平台有沒有什麼新聞——今天下雨,紀拙不想出門。

然後, 紀拙就看到了這條熱搜。

熱搜排名還不低,因為布克獎的分量比之前的白旗國文學獎要重很多,

所以這次不僅是一些網絡媒體報導了,還有些官方媒體的新媒體帳號也發布了相關新聞。

紀拙癱在沙發上,半躺著,瞄了眼,點進熱搜看了眼相關報導。

「……日前,本年度大不列顛布克獎相關獲獎名單公布。其中最佳長篇小說獲獎作品為《七宗罪》,是華國作家創作的一本以『七宗罪』為七個篇章標題,描繪了七個不同底層和普通民眾人生的嚴肅作品。

此前,《七宗罪》已經獲得過白旗國文學獎最佳長篇小說,在前一日的頒獎典禮上,《七宗罪》的作者戴面具,通過網絡連線的方式領取了該獎項。

被一眾網友集體認為是一位作家的特立獨行。

該作家『ABC』據伯特出版社透露,的確是華國作家。

布克獎,大不列顛最著名文學獎項,與白旗國龔古爾文學獎,北阿美利加州……」

再往下,就是媒體對布克獎的一點小科普。

昨天晚上,紀拙就通過視頻連線,領取了白旗國文學獎,

嗯……他戴上了面具,雖然現在已經沒啥繼續『暗度陳倉』的價值了,

但他還是沒有透露《七種罪》就是他寫的。

主要是為了之後如果再薅系統羊毛做準備……只要這個「ABC」的馬甲不掉,

那群沙雕,忠實讀者們就不會知道我有寫英文小說, 那就不會找我新書的時候往這方面翻。

我到時候再寫本英文版的小說,他們也不知道。

這次雖然沒有把系統羊毛薅完,但也薅了一個月,

說明這其實這次的方法是行得通的,對的方法就得堅持不動搖。

所以他寫英文小說的事情,絕不能透露!

而且眼看,系統的主職業作家等級又快升級了。

現在都六百萬每月了,升級之後的鼓勵金很有想像空間啊。

那到時候不得每去一座城市買套別墅。

嗯!絕不能透露我有寫英文小說。

紀拙想著,

再點開了下熱搜這條新聞底下的評論。

「臥槽,牛逼。——某社交平台認證著名作家。」

「艹,看過了,怎麼他麼寫得這麼牛逼。——某著名作家」

「我應該是這本書最早的讀者之一吧,在白旗國讀書,在書店看到的這本書。的確是部很好的作品,可惜就是沒有中文版,我英文水平一般,看得有點吃力。」

「真是一本很推薦的一本書,建議國內翻譯家可以將這本書翻譯過來,在國內出版。」

「書看完了, 感受到了作者的一種黑色幽默。暴食篇的主角叫哈爾(飢餓),是個賣著食物還被餓死的。色慾篇的主角叫賽娜什絲(衰老), 是個年老的,已經讓人沒有色慾的,得了病的老妓女……文筆辛辣,故事諷刺……我看到罪孽不是篇章標題描述的這些,而是窮和階級……」

「樓上的,這是可以說的嗎?不過我作為看完《七種罪》的人,還是覺得國內翻譯成《七宗罪》其實挺好的。」

「……樓上那位說讓翻譯學者將這部作品翻譯出版的……你有沒有想過一件事兒,就是這個華國作者他應該是懂中文的。」

「不可能,絕無這種可能!」

除了這些個好評,其他些評論主要就是感慨下他這個作家的特立獨行,

別人獲獎了恨不得將自己都裱起來,他都是連面都不肯露一下。

另外還有些評論就是似乎壓根不看報導的內容,就還在問布克獎是什麼獎項的。

看著這些個評論。

紀拙也在想一件事兒,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部