第二千四百二十八章(1/2)
第2429章
看著小貝爾納在那邊和瑞雯鬥智鬥勇,凱看的哈哈大笑……
「老爺,甜品好了,要上麼?」等到正餐吃的差不多了,阿福上來想要上甜品。
凱一臉無奈的看著阿福:「阿福……中餐不會上甜品的。那是法國人才會做的事。」
老實說,凱一直覺得阿福簡直是個概念神,他會做任何他認為……對,是他認為的,管家該具備的技能。但凱始終不明白,為什麼管家需要干廚師的活兒,畢竟不論古今中外,管家都不需要具備這個技能。
但阿福卻不這麼認為,他覺得管家的職責是讓主人得到最完美的服務。
如果主人需要,管家可以提供所有的服務,包括但不限於,安保、金融、餐食、禮儀、行程安排等等等。
比如凱一直都有吃中餐的習慣,基本上每過一段時間,他都會帶著家人去中餐館吃中餐,但每次,凱總是會抱怨,中餐不夠正宗。
這是沒辦法的,我們有句古話說的好,「橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳」,受制於不同的氣候、溫度、土壤,生長出來的蔬菜瓜果也是有一定的差異化,所以就更別說跨大陸的美洲食材。這也意味著餵養家禽的飼料不同,甚至牲畜家禽的品種不同,其肉質口感自然也會有一定的區別。
另外兩國的食材處理也各不相同,比如我們日常食用量最多的豬肉。
國外和中國的豬肉就有很大的區別!
特別是那股子腥味,很難祛除。
原因其實很簡單,買到了沒經過處理的完整版豬肉啦~
成年公豬體內含有較高濃度的糞便臭味物質和雄性激素衍生物。這兩個玩意兒,會產生極其刺鼻的氣味……
雄烯酮,主要是在公豬的睪丸中生成的。
而糞臭素,儘管它是在豬的腸子裡發現的,但睪丸中會分泌出一種類似固醇的物質,會對糞臭素的分解過程產生作用。結合前面說的兩個原因。公豬的蛋蛋,便成了判斷豬肉是否有異味的要點。
在咱們這邊。通常情況下,人們會把公豬給閹割了。這樣就能把雄烯酮和糞臭素去除掉。
其次,歐洲人宰殺豬是不放血的,不放血的豬肉不會好吃。對比一下我們東北的殺豬菜,幾個大漢摁住豬後,宰殺的第一件事就是放血。而豬血也不會被浪費,它會變成豬血湯、豬血腸。再者,歐洲人做豬肉的方法就那麼幾樣,不僅不放各種大料壓制腥味,除了炸就是烤,要不然就是燉,吃來吃去還有嘴巴那股腥臊味,大家自然就不是特別愛吃,所以很多歐洲人一說起豬肉,都表示自己更願意吃白水煮雞胸肉。有人要說了,歐洲不是有一個國家的人特別愛吃豬肉嗎?對,德國人狂熱地愛著豬肉,他們還把豬肉做成經典的德國大肘子、德國香腸,不少人還把德國比成「歐洲的東北」,因為從飲食習慣和地理位置來看,德國和我國的東北真的很像。
但中國人不一定喜歡德國的這股口味,因為德國的傳統大肘子,不閹割、不放血、不除毛根,這是中世紀傳統吃法。其實這是習慣的問題,德國人之所以愛吃大肘子,就是已經克服、習慣了這股騷味和血味,覺得這點味道無傷大雅。
外國人沒有去腥味的辦法嗎?有些人會嘗試用白胡椒來遮蓋豬肉的腥臭味,但吃過白胡椒的朋友都知道,這個辦法沒有多大用處,白胡椒更多的是起一個調味作用。外國人也不會用酒來醃製豬肉。
那用中國人習慣的辦法,能「降服」有臭味的豬肉嗎?很難,因為沒經過處理的豬肉,那股腥臭味道已經完全滲透到豬肉和脂肪里,你能做的就是去除豬肉脂肪、用白酒去腥去騷味,再用大量的蔥姜蒜、桂皮、花椒和香葉來壓住豬肉的臭味。但這股腥臭味實在太難去掉,即便是愛吃豬肉的中國人也不太願意花費大量時間來處理豬肉,所以很多留學生在歐洲被迫成為「素食主義者」,或是只吃雞肉這種便宜肉類,至於牛肉,價格還是昂貴了。
所以,同樣是辣椒、西紅柿、大白菜,豬肉,如果用傳統的中國菜來烹飪,也做不出大家熟悉的口感,而且還有可能非常難吃。基於這種現實的無奈,廚師們不得不遵從食材的限制,改良烹飪方法,並用不同的調料來提升口感。所以美國的中餐,主要原因並不是為美國人的飲食習慣而更改,很大一部分是食材上的限制。
為了保證正宗,華人街的許多中餐館,都會儘可能地請國內的廚師來掌勺。
但即便是高薪聘請,也很難招到有一定水準的廚師,大部分是「野廚子」,所以烹飪出來的菜餚質量還是有限的。除中國廚師外,華人餐廳也會聘用外國廚師來做中國菜。但受制於西式的烹飪習慣,即便是按照中國菜的做法,也會在做菜過程中習慣性加一些醬料。所以在華人餐廳的後廚里,看到白人廚師做著中國菜並不需要感到意外。當然這樣的現象還是比較少,絕大部分的中國餐廳,掌勺的還是知根知底的中國人。
今天的唐人街,有川菜,湘菜,但餐館最多的還是粵菜。
這是因為早期移民海外的廣東人數量占比較大,粵菜也是最早代表著中國美食進入美國餐飲圈,是美國人接受度最高的一個菜系。但中、西、北部的中國遊客,未必能夠吃得慣廣東人的清淡口味,所以也會造成「美國中餐」一點都不正宗的錯覺。但實際上,早期華人出國,因為沒有受到其它七大菜系影響,反而做出來的粵菜比較傳統正宗。當然,這也只是相對來說的。
說多了,阿福就聽進去了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。