首頁 > 言情小說 > 我曾與你相遇 > 第六十九章:戰爭之鷹

第六十九章:戰爭之鷹(2/2)

目錄

五支長矛

十四把聖劍

七面盾牌

感謝陛下的恩賜

完成光明磊落的誓約

「又是詩?!」徐閱看了一遍,又是毫無頭緒。

「媽的,看得我頭都大了。」段驍煩躁地低罵。

「會不會還是像之前的那個方法,找出關鍵詞,然後取英文的首字母?」江舟猜測。

「試試吧。」季岸也沒有什麼思路。

「給你們紙筆,大家一起解暗號。」傅然不知從哪兒拿了紙和筆過來,遞給每一個人。

書桌上的筆筒已經空了,傅然是從那裡拿的筆。

可以肯定的是,這首詩里,還是包含了一個主人公。

上次根據前三句,判斷出來的任務是黑桃J的原型霍格爾。

那麼,這首詩的前兩句,應該也是最關鍵的提示。

可是如果江舟沒記錯的話,中世紀傳說中不列顛國的圓桌騎士團應該有十二名騎士。

江舟用力拍了拍自己的腦袋,曾經她讀到過,但是現在時間久了,就忘記了。

「你們知道中世紀十二圓桌騎士團中有哪些人嗎?」江舟抬起頭問。

「什麼騎…騎士團?老子可不是文化人。」段驍說。

什麼破騎士團,他連聽都沒聽說過。

徐閱和傅然也愛莫能助地搖搖頭。

季岸遞給她一個手機:「上網查。」

「對!」江舟結果手機,打開瀏覽器,一個頁面在那轉了半天:「臥槽什麼破網!」

她打入「十二圓桌騎士」,頁面上的小圈一直在轉,就是不顯示出來。

那個時候,還是一個小手機,一塊小屏幕加上一大塊按鍵盤。

江舟使勁按著確認鍵,頻率非常快。

「你就算把它按壞了也加載不出來。」季岸看著一臉怒氣的江舟說。

江舟重重的吐了一口氣:「你呢,你那邊想到了點什麼?」

「如果按照之前的解法,戰馬、盔甲、長矛、佩劍、盾牌、恩賜、誓約,應該就是關鍵詞。我把他們翻譯出來,找出首字母,順序排來排去,也沒拼出來一個正兒八經的單詞。」季岸說。

「會不會是關鍵詞找錯了?」傅然說。

「有這個可能,也有可能已經不是這個解法了。」季岸說。

江舟瞟了一眼被她扔在一邊的手機,發現頁面已經加載出來了。

她把十二個人名全都記了下來,分別是:蘭斯洛特Launcelot、高文Gawaine、傑蘭特Geraint、加雷斯Gareth、加拉哈德Galahad、加荷里斯Gaheris、鮑斯Bors、貝德維爾Bedivere、凱Kay、蘭馬洛克Lamorak、珀西瓦爾Percivate、特里斯坦Tristan.

可是到底是哪個人物呢?

而且,十二圓桌騎士和下面的「勝利之鷹戰爭之鷹」又是什麼關係?

好像兩者沒有什麼關聯。

「這個數字是什麼意思?」段驍問。

「什麼數字?」江舟問。

「就是這個什麼三匹馬,八套盔甲,五支長矛,十四把劍,七面盾牌…一個騎士要拿那麼多東西啊,他拿的過來嗎?」段驍的話聽起來有點無厘頭。

江舟又讀了一遍,這些數字確實出現的很奇怪,她把每個數字記下來,分別是:3、8、5、14、7.

這一串數字又是什麼意思?

「把數字給我看看,我曾經辦過一個案子,就碰到過一個數字謎。當時我們是用26個英文字母對應的順序解開的。」徐閱說。

眾人眼睛一亮:「快試試。」

「你們算,我打個電話給段嬈找她幫幫忙,她小時候對什麼西方文化史特別感興趣。」段驍說。

「好。」

根據二十六個英文字母的排序,3對應的是c,8對應的是h,5對應的是e,14對應的是n,7對應的是g.

c、h、e、n、g.

「這是不是能拼成一個單詞?」

「cheng?是中文拼音cheng嗎?」江舟問。

「現在就差前面兩句的線索了。」季岸說。

「有了有了!」段驍拿著一張紙跑過來,「這是段嬈讓我記下的。」

江舟看了看那張紙,寫的也是十二圓桌騎士的名字。

但是唯有一個,和江舟查到的有所不同。

江舟寫的是Gawaine,而段驍紙上寫的是Gavin。

「段嬈說,裡面有一個什麼古威爾斯語的翻譯問題。這個勝利之鷹戰爭之鷹就是古德語中的戰鷹,Gavin。」段驍說。

「我明白了,兩句的關聯就在於這裡。因為音譯的不同,所以十二圓桌騎士中的Gawaine也可以寫作是Gavin,而第二句的鷹,就是在給提示,兩句提示的任務,就是Gavin.」

那麼,如果下面的字母提示給的是中文拼音是姓氏的話。

就可以得到一個完整的人名。

「GavinCheng.」

程珈文。

目錄
返回頂部