首頁 > 歷史軍事 > 你的帝國 > 34.指控與政變

34.指控與政變(2/2)

目錄

賓客看到身披板甲衣,手持長矛的大公衛隊,先是向我投來疑惑的目光,隨後反應過來,趕緊連滾帶爬的朝四面八方退開,他們終於意識到了,這一幕是對他們來說非常陌生,對希臘人貴族而言卻司空見慣的:政變。

狄奧多爾端著用紅寶石裝飾的金杯,緩步從衛隊的盾牆後走出來:「我親愛的妹妹,康絲坦斯,儘管我很不情願,但,你終究和我是同一個母親所生……」

「但你,並非是我的父親,曼努埃爾二世的子嗣!諸位!我的父親是黑髮,母親是棕發,我和兩位哥哥,以及已經夭折的幾位兄弟也都是棕發,所有認識我們家族的客人,應當都知道我所言非虛!但是你們看她!」

狄奧多爾一指我,所有來賓都發出驚呼,就好像賭桌上三個骰子擲出了兩點。

「康絲坦斯陛下!他說的是真的嗎?」

「此乃謊言!」

「狄奧多爾,你這樣的指控若沒有證據,那是叛國的重罪!」

他舉起左手,衛隊舉起長矛,制止了所有人的喧鬧:「我當然有證據,敬愛的母親,請問您是在1411年誕下的妹妹,對嗎?」

母后臉色煞白,幾乎站立不住,安娜攙扶著她才沒摔倒在地。

「我的父親在前一年,幾乎都在法國尋求歐洲王公的幫助。而且我有好幾個當年服侍您的老僕人、侍女作為證人,可以指控當時有一個名為伊曼紐爾的法國騎士,經常出入您的寢宮。」

婚禮現場炸開了鍋,所有人在對這件宮闈秘事交頭接耳,角落裡,許多威尼斯人和熱那亞人已經拿起了西瓜,正一邊吃一邊看著熱鬧,還把瓜肉中的絲絡和籽粒吐了一地。

這個年代的生活是很沉悶乏味的,如果有這種刺激、曲折,又重大到能載入史冊的八卦可以聽,很多閒的蛋疼的人都會選擇湊上來看熱鬧。賽里斯的文人老是指責民眾愛看熱鬧,其實不然,全世界的人都愛看熱鬧。

大豬蹄子倒是說過,此事其實是父親用魔藥改變自身外貌,以誕下優秀的後代,可這種話口說無憑。

但我自問無愧,所以我挺起胸膛:「只憑這一條你可治不了我,我才是現任的巴塞麗莎!」

「妹妹,我當然知道你根本不在乎這種罪名,所以我還要彈劾你——勾結異端,行使巫術,召喚惡魔。諸位,這女巫帶來的那些騎士,根本就不是羅德島的醫院騎士,而是曾經被拉丁教會絕罰過,又被法王處以極刑的聖殿騎士餘孽!」

所有人都在驚叫,特別是剛剛參加過騎士比賽的亞該亞騎士們,他們眼中有了一絲明悟,原來比賽打得一面倒不是技不如人,而是對面都是聖殿騎士啊。

輸給這些異端,倒也不算丟人嘛,而且既然是異端,等政變結束,是不是能從他們身上把盔甲扒回來?

我的家臣和扈從們還在反駁:「騙子!謊言!」

狄奧多爾抿了一口紅酒:「我有來自十二群島的漁夫提供證據,你,康絲坦斯,你這女巫曾經夥同這些異端,前往哈爾基島的一處異教神廟,向邪神獻祭羔羊!此外,我還有證據,證明這個巫婆,披著人皮的怪物,是一個叫做孔雀天使教團的異端修會成員!」

你自己也是教團成員啊!狄奧多爾,你要毀了父親的心血嗎?拔除了孔雀天使教團,你就算搶了皇位,又拿什麼去制衡正教會?

他,他瘋了!

「諸位!這個女巫向惡魔獻祭了無數生命,你們可以去問瓦良格衛隊和君堡城防營的任何一人,她是不是在戰鬥結束後,就把敵人的首級砍下來,像蒙古人或突厥人一樣,堆成小山?如果不是惡魔賜福於她,一屆女流之輩又怎會如此驍勇善戰?」

我,我,我天生神力不行嗎!

「在場的亞該亞騎士們,諸位摩里亞還忠於基督的義人,都清站出來吧!幫助我抓住這個妖女,把她釘在火刑柱上,活活燒死!還摩里亞一個朗朗乾坤!」

他指著我的鼻子,慷慨激昂的咒罵,身邊的衛隊則拍打著盾牌,這一百人是父親給兩位哥哥安身立命的遺產,最為精銳的那兩支羅斯人衛隊之一。

「殺了這惡魔!我會把亞該亞公國和我所有的領土都分封給你們!我還會保證各位希臘父老的特權,只要擁立我為帝國皇帝!我還會把國庫里剩餘的錢,全都均等的分給你們!」

十幾名騎士和男爵率先一步走出來,他們在約翰·亞森帶領下,站到狄奧多爾身邊,脫下外衣,露出底下的鎖子甲,顯然他們對這場政變早已有所準備,本來就是一夥的。

約翰·亞森大吼道:「森圖里諾大公,你夥同康絲坦斯,禍害公國,我恥於認你為父!皇帝陛下,請讓我誅殺我的父親,以證明我對您的忠誠!」

森圖里諾氣得說不出話,指著逆子咳嗽連連。

狄奧多爾笑著拍了拍約翰·亞森的肩:「甚好!爾果然是一等一的忠臣義士!等朕登基之後,就封你為亞該亞專制公,帝國馬哲司!賞錢,一萬杜卡特!」

狄奧多爾下了血本,連個私生子都能扶正成大公,還賞一萬金幣,這還有什麼可說的呢,管他的錢是借來的是騙來的,真金白銀,高官厚祿的刺激下,一大幫希臘和拉丁貴族都站了出來,自有人為他們分發武器,他們虎視眈眈的看著我,緩步逼近。

我退後兩步,拿起身邊的一個鍋蓋充作盾牌,又抄起一根啃了一半的羊腿:「安娜,帶著媽媽先走,我來斷後,如果我沒逃出來,托馬斯就靈前繼位,你,好好幫你弟弟。」8

作者的話:沒 想 到 吧

目錄
返回頂部